Permohonan Koreksi Terjemahan Game & Forum Atelier 801 |
Xiaojiemei « Citoyen » 1427096820000
| 0 | ||
sangpemain a dit : Makasih sarannya. Setidaknya tahu kalau ada yang ngerasa terjemahannya ada yang aneh :] Judul/gelar belum selesai diterjemahkan. Rekomendasinya untuk sementara tidak perlu, tunggu nanti kalau sudah selesai diterjemahkan semua, baru usul kalau ada yang mau diperbaiki. Tulisan di kafe dan menu option juga belum diterjemahkan (atau nunggu server restart). |
Bloodystriker « Citoyen » 1427160420000
| 0 | ||
okay thanks info kak ada lagi : -di cafe kok gelar, bukannya judul ? -) inventory --> Persediaan Barang (?) -) more cheese --> ... (ndak kepikiran apa yg cocok) Dernière modification le 1427460000000 |
0 | ||
Kak mau saran nih :] Kalau title 1) Apel Permen > Permen apel 2) Pizza Keju > Keju Pizza Keterampilan Physicist 1) Daur Ulang > Hapus Paku (?) 2) Papan Besar > Papan panjang (?) Kayanya itu aja :3 Makasih kalau udah mau menggunakan saranku. :] |
Xiaojiemei « Citoyen » 1428685380000
| 0 | ||
sangpemain a dit : Umm yang gelar di kafe kayaknya sudah diperbaiki sekarang. Maaf baru ngeliat topik ini. Inventori -> Inventaris More cheese kayaknya belum diterjemahkan? tioyudis a dit : Gini... Apel Permen itu asalnya Candy Apple, jadi Apel Permen itu sudah betul, karena kalau Permen Apel berarti Inggris-nya 'Apple Candy' Pizza Keju kalo ngga salah asalnya Cheese Pizza (?) Jadi logikanya sama dengan Apple Candy/Candy Apple tadi. Daur Ulang itu istilah Inggrisnya 'recycle', jadi terjemahannya juga Daur Ulang. Papan besar/panjang mungkin akan saya pertimbangkan, karena istilah Inggrisnya juga 'big plank' bukan 'long plank'. Makasih sarannya c: |
0 | ||
Oh ok kak :]. Maaf sarannya gak bermutu ;-; Ada lagi nih, hmm title Cerdas (dari Smart) > Pintar? Maaf Kalau Aneh :]. |
Xiaojiemei « Citoyen » 1428819900000
| 0 | ||
tioyudis a dit : Nggak aneh kok, cuma kayaknya tetep Cerdas aja deh :] |
Soiriukocb 1429015920000
| | ||
[Modéré par Xiaojiemei, raison : Bukan Bahasa Indonesia. This is the Indonesian forum. The Polish forum is the one with the white and red flag, not red and white.] |
Herbiratri « Citoyen » 1432471200000
| 0 | ||
Kak maaf, untuk title 103 (Angel Shaman) diterjemahkannya kurang satu huruf. yang harusnya "Dukun Malaikat" tertulis "Dukn Malaikat". Trims:) |
Xiaojiemei « Citoyen » 1432471740000
| 0 | ||
Herbiratri a dit : Makasih koreksinya. Sebenarnya sudah dikoreksi sih, tinggal tunggu terjemahannya masuk aja :) |
Verorina « Citoyen » 1434782520000
| 0 | ||
waktu kemarin aku Ada lihat ketinggalan huruf tpi lupa nama titlenya e.e sorry |
Xiaojiemei « Citoyen » 1434794220000
| 0 | ||
verorina a dit : Aww kalau inget tolong bilang ya :( |
0 | ||
pesan "Anda harus meletakkan 1 buah huruf di depan nama anda" saat ingin register jika Username yang ingin di daftarkan awalannya angka |
Xiaojiemei « Citoyen » 1435676580000
| 0 | ||
Breezer a dit : Umm topik ini cuma untuk koreksi, bukan untuk yang belum diterjemahkan ^^' (Meskipun sebetulnya sudah diterjemahkan, cuma entah kenapa belum masuk di game). |
0 | ||
Tulisan "Jangan lupa untuk menaruh "copslay 2015"sebagai subjek e-mail. Nama penggunamu juga harus diikutkan di dalam pesanmu" yang seharusnya "Cosplay 2015" http://atelier801.com/topic?f=5&t=796384&p=1 |
Xiaojiemei « Citoyen » 1435856160000
| 0 | ||
Breezer a dit : Ah itu Inggrisnya (dan semua terjemahan lainnya) juga 'cosplay 2015', jadi mungkin maunya admin begitu. |
0 | ||
maksudnya di Indonesia tertulis copslay bukan cosplay |
Xiaojiemei « Citoyen » 1435892400000
| 0 | ||
Breezer a dit : OH maap" Udah dibenerin :> |
Bagaskoro 1437352080000
| | ||
[Modéré par Xiaojiemei, raison : off-topic] |
Verorina « Citoyen » 1475240400000
| 0 | ||
Di cafe, Setelah ngirim sebuah postingan, dan ngepost lagi bakalan muncul gini lagi : Cafe a dit : Seharusnya yang ''300 detik'' itu 30 detik bukan? biasa 30 detik sih yang dulunya.. |
Xiaojiemei « Citoyen » 1475242920000
| 0 | ||
verorina a dit : Itu angkanya otomatis dari sistem, jadi bukan kesalahan ketik. Jadi memang 300 detik :) |