Dead Maze的翻译问题 |
0 | ||
这里是关于Dead Maze翻译问题的集中讨论主题 论坛里的帖子可以进行反复编辑,因此如果有需要添加会修改内容在同一帖子里编辑即可。 点击你的头像或名字,然后点击编辑就可以修改你的内容。 如果你不知道如何使用论坛的代码,你可以先引用他人的内容来查看别人是如何使用的,或在他的基础上替换内容。 你可以点击分页,来查看具体内容。 你可以指出游戏中翻译的错误,包括表述不清晰、句子不通顺、前后矛盾、翻译错误、错别字等等。 你可以提供你的译文,以便提升效率。或是提供图片,这样有助于理解语境。 以下是范例,当然你也可以用你喜欢的方式,但这样可以提升效率。 翻译错误 原文:Set 译文:设置 位置:服装的Tip中 我的译文:套装 说明:根据下面列表所显示的内容,应该是服装的各个部分和集齐后的效果,因此这里应该是套装的意思。 前后矛盾 译文:污水、脏水 物品里写的是污水,而营地的水箱里写的却是脏水。 现在还未翻译的内容,包括序章之后的过场和NPC对话。 如果你要提供翻译,希望能提供一整段完整的内容而不是一段话。一整段完整的内容指的是,当你和一个NPC对话时,他可能会说上2~3段话,那么在对话框出现到对话框消失中间,所显示的内容为一整段完整的内容;或是过场出现到结束中间,所显示的内容为一整段完整的内容。 当然,也有可能有其他遗漏的内容,这些内容也可以提供。 以下是范例 Cassie的对话 原文(部分):What kind of guy forgets about replacing his spare wheel? …… 出现的位置:爆胎后的第一次对话 我的译文:什么样的人才会像他这样忘了更换备用轮胎?说真的!我现在非常生气…… 如果我错过了这场比赛,我一定会宰了他! |
Zell_l « Citoyen » 1523847420000
| 0 | ||
我有个疑问就是额外治疗是什么属性 已经有一个治疗技能+百分之多少的属性了 这个额外治疗不是和它重复了?二者都一样或者我在想这个是不是应该叫治疗暴击?【纯猜测 第一 两个属性字面意思差不多 感觉官方没必要出两个一样的特性 第二它的数值很少 应该不是基础治疗加成】 |