对于关于翻译的问题在这里回复哦 |
0 | ||
包括对于现有翻译的改进和缺失部分的提议 Dernière modification le 1459945920000 |
0 | ||
title 114 • «α & Ω» 个人觉得显示在游戏中 α 比较不美观,希望翻译成中文初始与终焉,望考虑,谢谢 |
+Coeai « Citoyen » 1458742740000
| 0 | ||
title 228 -> «走吧!走吧!» 原本的 title 228 ¡Ándale! ¡Ándale! 不知道怎說惹 .... |
Hcosiip « Citoyen » 1458808920000
| 0 | ||
困难fs2000不是神圣了555 |
0 | ||
然后原文是Title翻译过后成了“称号” 感觉“提交”这个按钮有毒OuO 也许只是我想多了 *扶额* ............................................________ ....................................,.-‘”...................``~., .............................,.-”...................................“-., .........................,/...............................................”:, .....................,?......................................................\, .................../...........................................................,} ................./......................................................,:`^`..} .............../...................................................,:”........./ ..............?.....__.........................................:`.........../ ............./__.(.....“~-,_..............................,:`........../ .........../(_....”~,_........“~,_....................,:`........_/ ..........{.._$;_......”=,_.......“-,_.......,.-~-,},.~”;/....} ...........((.....*~_.......”=-._......“;,,./`..../”............../ ...,,,___.\`~,......“~.,....................`.....}............../ ............(....`=-,,.......`........................(......;_,,-” ............/.`~,......`-...............................\....../\ .............\`~.*-,.....................................|,./.....\,__ ,,_..........}.>-._\...................................|..............`=~-, .....`=~-,_\_......`\,.................................\ ...................`=~-,,.\,...............................\ ................................`:,,...........................`\..............__ .....................................`=-,...................,%`>--==`` ........................................_\..........._,-%.......`\ ...................................,<`.._|_,-&``................`\ "Because expressing how dumb that was in words just doesn't work." - facepalm.jpg Dernière modification le 1466422380000 |
0 | ||
菜单无字是程序的问题 字体上不支持英文以外的文字 称号和标题 在译本里都是使用title 所以没办法两全 提交似乎也是这个问题 Dernière modification le 1469457240000 |
Learning « Citoyen » 1481288220000
| 0 | ||
希望能翻译成中文,比如公告不下载个翻译器的话看起来很困难 对于小学生来说qvq 但是这个游戏来说大部分也是小学生吧大学生什么的能看懂英文玩的也不多qvq就是看字来有些困难 就是论坛中的教程有些是很严重的繁體字看着根本不像中国字了怎么说就是希望能翻译一下这个吧。 |
0 | ||
Learning « Citoyen » 1483104240000
| 0 | ||
啊我的意思不是说繁体字不是中国字只是和台湾哪里的朋友看着比较费劲以前没注意公告有中文一直是看的英文感谢提醒_(:зゝ∠)_ |
Schizophrenia « Citoyen » 1548923640000
| 0 | ||
namaste在印地语中是你好的意思,那个称号不该翻译成合十礼,那是印度的活动。我想tig的本意不是这个。 |