×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Atelier 801
  • /
  • Announcements
  • /
  • Annonces Mineures
« ‹ 7 / 11 › »
  • Portugais (brésilien)
  • Arabe
  • Russe
  • Anglais
  • Croate
  • Italien
  • Français
  • Polonais
  • Roumain
  • Hongrois
  • Espagnol
  • Turc
Pequenos anúnciosالإعلانات الصغيرةНебольшие объявленияSmall announcementsManje obavijestiAnnunci minoriAnnonces MineuresDrobne ogłoszeniaAnunțuri minoreKisebb bejelentésekPequeños anunciosKüçük Duyurular
Galaktine
« Sénateur »
1477401840000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#121
  25
  • [Bug] Some of the Fashion Squad outfits couldn't be bought.
  • [Bug] Certaines tenues fashion Squad ne pouvaient pas être achetées.
  • [Bug] Algumas roupas propostas pela Fasion Squad não estavam podendo ser compradas.
  • [Bug] Algunos de los trajes de la Fashion Squad no se podían comprar.
  • [Bug] Некоторые костюмы Fashion Squad нельзя купить
  • [Hata] Bazı Fashion Squad kıyafetleri alınamıyordu.
  • [Błąd] Niektóre style Fashion Squad'u nie mogły być kupione.

Dernière modification le 1477953720000
Streaxx
« Sénateur »
1478266740000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#122
  24
  • [Bug] It was possible to use disposable consumables to easily pass obstacles.
  • [Bug] Il était possible d'utiliser les consommables lançables pour passer facilement des obstacles.
  • [Bug] Estava sendo possível utilizar os consumíveis lançaveis para passar facilmente os obstáculos.
  • [Bug] Fue posible utilizar los consumibles "lanzables" para pasar fácilmente los obstáculos.
  • [Hata] Engellerden kolayca geçmek için atılabilir envanter eşyalarını kullanmak mümkündü.
  • [Błąd] Możliwe było użycie przedmiotów z ekwipunku do łatwego ominięcia przeszkód.

Dernière modification le 1480003500000
Galaktine
« Sénateur »
1478778600000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#123
  24
  • [New] The reaper fur and the ghost pets.


  • [Nouveau] Familier fantôme et Fourrure Faucheuse
  • [Novo] Pele de ceifador e o pet fanstasma.
  • [Nuevo] Piel de la muerte y mascotas fantasma.

  • [Yenilik] Ölüm meleği kürkü ve hayalet evcil hayvanı eklendi.


  • [Nowość] Futro żniwiarza i zwierzątka-duchy.



Dernière modification le 1481902740000
Galaktine
« Sénateur »
1479208860000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#124
  22
  • [Bug] When a player with a pet respawned during a game, the pet was not displayed.
  • It is no longer possible to buy consumables when we already have the maximum quantity.

  • [Bug] Lorsqu'un joueur ayant un familier respawnait en cours de partie, le familier ne s'affichait pas
  • Il n'est plus possible d'acheter des consommables lorsqu'on en possède déjà la quantité maximum
  • [Bug] Quando um jogador com um pet reaparecia durante a partida, seu "petizinho" não era exibido
  • Já não é mais possível comprar consumíveis quando já temos a quantidade máxima.
  • [Bug] Cuando un jugador con una mascota revivía en una misma ronda, la mascota no aparecía junto al jugador.
  • Ya no es posible comprar consumibles al alcanzar la cantidad máxima en el inventario.
  • [Hata] Evcil hayvanı olan bir oyuncu tur sırasında yeniden doğduğunda evcil hayvan görünmüyordu.
  • En fazla miktara sahipken envanter eşyası almak artık mümkün değil.

  • [Błąd] Kiedy gracz ze zwierzątkiem odrodził się podczas gry, zwierzątko nie było wyświetlane.
  • Niemożliwe jest już kupienie przedmiotów do ekwipunku, kiedy posiadamy już ich maksymalną ilość.


Dernière modification le 1481902860000
Streaxx
« Sénateur »
1479831000000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#125
  21
  • [Bug] It was not possible to win Survivor coins.
  • [Bug] Il n'était plus possible de gagner de la monnaie survivor.
  • [Bug] Não estava sendo possível ganhar moedas em Survivor.
  • [Bug] No era posible ganar monedas en Suvivor.
  • [Hata] Survivor birimi kazanmak mümkün değildi.
  • [Błąd] Niemożliwe było zdobycie monet z trybu Survivor.

Dernière modification le 1481902980000
Streaxx
« Sénateur »
1479919920000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#126
  23
  • [Bug] The survivor coin is now obtained at the end of a game if it lasted at least 30s and if the room was not protected by a password.
  • [Bug] La monnaie survivor est désormais gagnée en fin de partie si la partie a durée au moins 30s et que le salon est non protégé par mdp.
  • [Bug] A moeda do modo survivor se ganha agora no final da partida se mesma tiver durado no mínimo 30 segundos e que a sala não esteja protegida por senha.
  • [Bug] La moneda del modo survivor se gana ahora al final de la ronda si ha durado al menos 30 segundos y si la sala no está protegida por contraseña.
  • [Hata] Survivor birimi artık tur sonunda, tur en az 30 saniye sürdüyse ve oda şifreyle korunmamışsa kazanılabilir.
  • [Błąd] Moneta z trybu survivor jest teraz zdobywana pod koniec gry, jeśli trwała ona minimum 30s i jeśli pokój nie był zabezpieczony hasłem.

Dernière modification le 1481903100000
Galaktine
« Sénateur »
1480519980000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#127
  24
  • [Bug] When banned players tried to log in in the game, the duration of the ban shown was always 1h.
  • [Bug] Some totems could disconnect players from the room.
  • [Bug] One of the fashion squad outfit couldn't be bought
  • [Bug] In Survivor mode, shamans didn't get the survivor coin if they died before the end of the game.

  • [Bug] Lorsque des joueurs bannis essayaient de se connecter en jeu, la durée de ban affichée était toujours 1h.
  • [Bug] Certains totems pouvaient faire crasher les joueurs du salon
  • [Bug] Une des tenues fashion squad ne pouvait pas être achetée
  • [Bug] En survivor, les chamanes ne gagnaient pas de monnaie survivor s'ils mourraient avant la fin de la partie.
  • [Bug] Quando os jogadores banidos tentavam se conectar no jogo, o tempo de ban marcado era sempre de 1h.
  • [Bug] Alguns totems provocava a desconexão dos jogadores daquela sala.
  • [Bug] Um dos looks não estava podendo ser comprado.
  • [Bug] Em survivor, os shamans não estavam ganhando a moeda survivor se eles moressem antes do final da partida.

  • [Bug] Cuando los jugadores baneados intentaban entrar en el juego, la duración del ban era siempre de 1h.
  • [Bug] Algunos tótems provocaban la desconexión de los jugadores de su sala.
  • [Bug] Uno de los trajes no podían ser compados.
  • [Bug] En survivor , los chamanes no estaban ganando la moneda survivor si se morían antes del final de la ronda.
  • [Hata] Uzaklaştırılan oyuncular oyuna girmeyi denediklerinde, ceza süreleri her zaman 1 saat görünüyordu.
  • [Hata] Bazı totemler oyuncuların odadan düşmelerine sebep oluyordu.
  • [Hata] Fashion squad kıyafetlerinden bir tanesi alınamıyordu.
  • [Hata] Survivor modunda, şamanlar tur bitiminden önce öldükleri zaman survivor birimini kazanamıyordu.
  • [Błąd] Kiedy zbanowani gracze próbowali zalogować się do gry, długość kary była zawsze wyświetlana jako 1h.
  • [Błąd] Niektóre totemy mogły wyrzucić graczy z pokoju.
  • [Błąd] Jeden ze strojów fashion squad nie mógł zostać kupiony.
  • [Błąd] W trybie survivor, szamani nie dostawali swoich monet, jeśli umarli przed końcem gry.


Dernière modification le 1481903220000
Streaxx
« Sénateur »
1480692780000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#128
  22
  • [LUA] New LUA update, check it out here

  • [LUA] Nouvelle mise à jour LUA, en savoir plus ici

  • [LUA] Nova atualização LUA, para maiores informações: aqui


  • [LUA] Nueva actualización LUA, para saber más: aquí
  • [LUA] Nowa aktualizacja LUA, sprawdźcie ją tutaj


Dernière modification le 1481903340000
Streaxx
« Sénateur »
1481121540000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#129
  22

  • [Bug] Players who have already obtained the golden gift badge before the Christmas event, couldn't obtain the "Raclette" title.
  • [Bug] Bug correction on the Christmas event map.
  • [Bug] Christmas event: when we exchanged gifts, we were receiving a notification stating that we obtained red gifts in addition to the green ones.

  • [Bug] Les joueurs qui avaient déjà le badge du cadeau doré avant l'aventure Noël ne pouvaient pas obtenir le titre "Raclette".
  • [Bug] Correction de bugs sur la carte d'aventure Noël.
  • [Bug] Aventure Noël : lorsqu'on échangeait des cadeaux rouges, on recevait une notification de gain de cadeaux rouges en plus de celle pour les cadeaux verts.

  • [Bug] Os jogadores que já tinham a medalha do presente dourado antes do evento de Natal não recebiam o título "Raclette".
  • [Bug] Correção de bugs no mapa do evento de Natal.
  • [Bug] Evento de Natal: Ao realizarem uma troca de presentes vermelhos, os jogadores recebiam uma notificação de ganho de presente vermelho além dos presentes verdes.

  • [Bug] Los jugadores que ya tenían la insignia del regalo de oro de Navidad antes del evento no recibieron el título "Raclette".
  • [Bug] Corrección de errores en el mapa del evento de Navidad.
  • [Bug] Evento de Navidad: cuando intercambiaban regalos, estaban recibiendo una notificación indicando que obtenían regalos rojos además de los verdes.


  • [Hata] Yılbaşı etkinliğinden önce zaten altın hediye rozetine sahip oyuncular "Raclette" unvanını kazanamıyordu.
  • [Hata] Yılbaşı etkinliği haritasında düzeltme.
  • [Hata] Yılbaşı etkinliği: Hediye paketlerini takas ettiğimizde, yeşil paketlere ek olarak kırmızı paketleri de aldığımızı gösteren bir bildirim alıyorduk.

  • [Błąd] Gracze, którzy zdobyli już odznakę złotego prezentu przed Eventem Bożego Narodzenia nie mogli zdobyć tytułu "Raclette".
  • [Błąd] Naprawa błędu na mapie eventowej Bożego Narodzenia.
  • [Błąd] Event Bożego Narodzenia: podczas wymiany prezentów, dostawaliśmy powiadomienie mówiące, że otrzymaliśmy czerwone prezenty zamiast prezentów zielonych.


Dernière modification le 1481903460000
Streaxx
« Sénateur »
1481282880000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#130
  22

  • [Bug] When we joined a game where the ski map was on, we saw a lot of gifts on it.


  • [Bug] Lorsqu'on rejoignait une partie dans laquelle la carte de ski était en cours de passage, on voyait plein de cadeaux dessus.

  • [Bug] Cuando te unías a una sala en la que estaba el mapa del evento, se veían muchísimos regalos.

  • [Hata] Kayak haritasının zaten başlamış olduğu bir odaya girdiğimizde haritada birçok hediye paketi görünüyordu.


  • [Błąd] Kiedy dołączyliśmy do gry podczas mapy narciarskiej można było na niej zauważyć masę prezentów.


Dernière modification le 1481903580000
Galaktine
« Sénateur »
1481543640000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#131
  23

For those interested in BBcode tag



MINOR UPDATE TO FORUM VERSION 1.25


The code BBcode tag is here !
Code snippets can now be embedded inside forum posts by using the [ code ] tag.

Once posted, code will look like the following :

1
2
3
I am a code snippet.
Every line of me is numbered.
Also, I preserve indentation.

The code tag accepts an optional parameter (similarly to quote tags) that denotes the language used in the code snippet.
This is for us to perform... syntax coloring!

Example : [ code=bbcode ] can be used to embed BBCode code:

Code BBCode

1
2
3
[b]This[/b] is bold,
[i]this[/i] is italic,
and [quote=Someone]this[/quote] is a quote!

Lua code is supported as well ([ code=lua ]):

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
8
local i = 0
while i < 16 :
print('Some cool text'); -- Oh, by the way, I understand comments too,
--[[ including
the
multi-line
ones ]]
i = i + 1

And, last but not least, code can be indented from the post input form:
  • Pressing the Tab. key between opening and closing code tags will indent code; this feature supports multiple-line indentation as well;
  • Pressing the Tab. between opening and closing code tags, while the Shift key is held, will unindent code.


Other changes:
  • The Last posts page now lists messages from the Dead Maze forum as well;
  • Poll options are now displayed in random order on polls where you haven't voted yet, and in decreasing popularity order on polls where you have.


Pour ceux intéressés par les balises BBcode



MISE À JOUR MINEURE FORUM VERSION 1.25

La balise BBCode code est arrivée !
Des échantillons de code peuvent maintenant être insérés dans des messages de forum via la balise [ code ].

Une fois posté, le code se présente comme suit :

1
2
3
Je suis un échantillon de code.
Chaque ligne en moi est numérotée.
Je préserve aussi l'indentation.

La balise code accepte un paramètre facultatif (de manière similaire aux balises quote) indiquant le langage utilisé dans l'échantillon de code.
Ceci rend possible… la coloration syntaxique !

Exemple : [ code=bbcode ] peut être utilisé pour embarquer du code BBCode :

Code BBCode

1
2
3
[b]Ceci[/b] est gras,
[i]cela[/i] est italique,
et [quote=Quelquun]ceci[/quote] est une citation !

Le code Lua est également pris en charge ([ code=lua ]) :

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
local i = 0
while i < 16 :
print('Un texte cool'); -- Ah, au fait, je comprends aussi les commentaires,
--[[ même
ceux
qui
s'étendent
sur
plusieurs
lignes ]]
i = i + 1

Enfin, dernier point, et non des moindres, le code peut être indenté lors de la saisie de votre message :
  • Appuyer sur la touche Tab. entre des balises code indentera le code; cette fonctionnalité prend en charge l'indentation simultanée de multiples lignes;
  • Appuyer sur la touche Tab. entre des balises code, tout en ayant la touche Shift enfoncée, diminuera l'indentation du code d'un cran.


Autres changements :
  • La page Derniers messages liste désormais les messages Dead Maze ;
  • L'ordre d'affichage des options des sondages est maintenant aléatoire si vous n'avez encore voté dans ces sondages, et dans l'ordre décroissant de popularité si vous avez voté.


Para os que se interessam por balises BBcode



PEQUENA ATULIZAÇÃO DO FÓRUM VERSÃO 1.25

A balise BBCode code chegou!
Amostras de código agora podem ser inseridas nas mensagens do fórum através do tag [ code ].

Uma vez postado, o código aparece da seguinte forma:

1
2
3
Eu sou uma amostra de código.
Cada linha minha é numerada.
Eu também preservo o recuo.

A balisa de code aceita uma configuração facultativa (de forma similar às balisas de quote) indicando a língua utilisada dentro da amostra de código.
Isto torna possível ... o destaque da sintaxe!

Exemplo: [ code=bbcode ] pode ser usado para incorporar o código de BBCode:

Code BBCode

1
2
3
[b]Este[/b] é para indicar em negrito,
[i]este[/i] é para indicar em itálico,
e [quote=Alguém]este[/quote] é para indicar uma citação!

O código Lua também pode ser utilizado em ([ code=lua ]) :

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
local i = 0
while i < 16 :
print('Um texto legal'); -- Ahhh, eu também levo em consideração os comentários,
--[[ mesmo
os
que
são feitos
em
várias
linhas ]]
i = i + 1

Por último, e não menos importante, o código pode ser recuado ao digitar a sua mensagem:
  • Pressionar a tecla Tab. entre balisas de code recua o código; esse recurso leva em consideração o reuco simultâneo de várias linhas;
  • Pressionar a tecla Tab. entre balisas de code, tendo a tecla Shift pressionada, diminui um pouco o recuo do código.


Outras alterações:
  • A página Últimas mensagens agora listam as mensagens de Dead Maze;
  • A ordem das opções da sondagem agora são listadas de forma aleatória, se você ainda não votou nestas sondagens, e por ordem decrescente de popularidade se você já votou.


BBcode etiketiyle ilgileneneler için!



FORUM VERSİYONU 1.25 İÇİN KÜÇÜK GÜNCELLEME


code BBcode etiketi eklendi!
Code snippet'ler (kod parçacıkları) [ code ] etiketi kullanılarak forum gönderilerinin içine eklenebilir.

Gönderildiği zaman kod aşağıdaki gibi görünecek:

1
2
3
Ben bir code snippet'im.
Her satırım numaralıdır.
Ayrıca girintili yazma özelliğim de vardır.

code etiketi, code snippet'i içinde kullanılan dili belirten opsiyonel bir parametre (quote etiketine benzer şekilde) kabul eder.
Bu... syntax renklendirmesi yapabilmemiz içindir!


Örnek : [ code=bbcode ] BBcode kodunu eklemek için kullanılabilir:

Code BBCode

1
2
3
[b]Bu[/b] kalındır,
[i]bu[/i] italiktir,
ve [quote=Birisi]bu[/quote]bir alıntıdır!

Lua dili de desteklenmektedir ([ code=lua ]):

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
8
local i = 0
while i < 16 :
print('Herhangi bir metin'); -- Oh, bu arada, yorumları da anlıyorum,
--[[ birden
fazla
satırlı olanlar
dahil ]]
i = i + 1

Son ama çok önemli olarak, kod gönderi girme formunda girintili olabilir:
  • Açık ve kapalı code etiketleri arasında Tab. tuşuna basmak kodu girintili yapacak; bu özellik çoklu satır girintisini de destekler;
  • Shift tuşu basılıyken, açık ve kapalı code etiketleri arasında Tab. tuşuna basmak kod girintisini kaldıracak.


Diğer değişiklikler:
  • Son gönderiler sayfası artık Dead Maze forumundaki gönderileri de gösteriyor;
  • Oy kullanmadığınız anketlerdeki seçenekler artık rastgele bir sırayla gösteriliyor ve oy kullandığınız anketlerdeki seçenekler azalan popülerlik sırasıyla gösteriliyor.


Para aquellos interesados en etiquetas BBcode



PEQUEÑA ACTUALIZACIÓN DEL FORO VERSIÓN 1.25


¡La etiqueta code de BBcode está aquí !
Los fragmentos de código pueden ser ahora incrustados dentro de los mensajes del foro usando la etiqueta [ code ] .

Una vez publicado, el código se verá de la siguiente manera:

1
2
3
Soy un fragmento de un código.
Cada línea de mí está numerada.
Además, conservo mi sangría.

Las etiquetas de code aceptan parámetros opcionales (similares a las etiquetas de quote) denotando el lenguaje usado en el fragmento de código.
¡Esto es para nosotros... un coloreado de sintaxis!

Ejemplo : [ code=bbcode ] puede ser usado para escribir un código BBcode:

Code BBCode

1
2
3
[b]Esto[/b] es negrita,
[i]Esto[/i] es itálica,
y [quote=Someone]esto[/quote] es una cita!

También es soportado el código LUA ([ code=lua ]):

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
local i = 0
while i < 16 :
print('Algún texto divertido'); -- Oh, por cierto, puedo entender comentarios también,
--[[ incluyendo
la
multi-línea ]]
i = i + 1

Y, último pero no menos importante, el código puede tener sangrías:
  • Presionando la tecla Tab. entre las etiquetas de inicio y fin del código agregará sangría; esta función es compatible con múltiples líneas de sangría;
  • Presionando la tecla Tab. entre las etiquetas de inicio y fin del código, mientras la tecla Shift se mantiene presionada, podrás disminuir la sangría del código.


Otros cambios:
  • Ahora la página de últimos comentarios lista mensajes del foro de Dead Maze;
  • Las opciones de encuestas son ahora presentadas en orden aleatorio en encuestas donde todavía no hayas votado, y en popularidad decreciente si ya has votado.


Dla tych zainteresowanych tagami BBcode



POMNIEJSZA AKTUALIZACJA FORUM WERSJA 1.25


Tag BBcode code jest tutaj!
Kawałki kodu mogą być teraz osadzone w postach forumowych poprzez użycie tagu [ code ].

Podczas wysłania, kod będzie wyglądać następująco:

1
2
3
Jestem kawałkiem kodu.
Każda moja linijka jest numerowana.
Zachowuję również wcięcia.

Tag code akceptuje opcjonalny parametr (podobnie do tagów quote), który wskazuje język użyty w kawałku kodu.
Jest to dla nas, aby dokonać... kolorowania składni!

Przykład: [ code=bbcode ] może zostać użyty, aby osadzić kod BBCode:

Code BBCode

1
2
3
[b]To[/b] jest pogrubienie,
[i]to[/i] jest kursywa,
i [quote=Ktoś]to[/quote] jest cytat!

Kod lua jest także wspierany ([ code=lua ]):

Code Lua

1
2
3
4
5
6
7
8
local i = 0
while i < 16 :
print('Jakiś fajny tekst'); -- Oh, przy okazji, rozumiem także komentarze,
--[[ włączając
w to
te
wieloliniowe]]
i = i + 1

I, nie mniej ważne, kod może być wcięty z poziomu tworzenia formy postu:
  • Naciśnięcie klawisza Tab. pomiędzy otwierającymi i zamykającymi tagami code stworzy wcięcie w kodzie; ta opcja wspiera także wcięcie wieloliniowe;
  • Naciśnięcie klawisza Tab. pomiędzy otwierającymi i zamykającymi tagami code podczas, kiedy trzymany jest klawisz Shift usunie wcięcie z kodu.


Inne zmiany:
  • Strona Ostatnie posty pokazuje teraz także wiadomości z forum Dead Maze;
  • Opcje w ankietach są teraz wyświetlane w losowej kolejności w ankietach, w których jeszcze nie zagłosowałeś i w malejącej ilości głosów w ankietach, gdzie już to zrobiłeś.



Dernière modification le 1481904840000
Streaxx
« Sénateur »
1481882520000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#132
  22
Hello dear mice!

You have now the possibility to advertise your Transformice Fansite on the forum under one condition:

- You should add on the top of your post a disclaimer saying:

" You should not use your Transformice account on this website".

Bonjour les petites souris !

Vous avez désormais la possibilité de faire de la pub pour votre fansite de Transformice sur le forum sous une condition:

- Vous devez ajouter en haut de votre post un avertissement disant:

" Vous ne devez pas utiliser vos identifiants Transformice sur ce site."


Oi ratinhos!

Temos novidades para vocês!

A partir de agora vocês podem anunciar e falar tranquilamente do Fansite Transformice de vocês aqui no fórum!!!! \o/ \o/ \o/

No entanto temos uma condição a impor imperativamente, e esperamos que todos vocês a respeitem.

Esta condição é:

- Para cada tópico de anúncio, vocês devem adicionar a a seguinte mensagem de alerta para os jogadores:

"Não utilize os teus dados de identificação e conexão neste site!!!"



Em caso de não cumprimento, teremos o direito de excluir o tópico.

Agradecemos a compreensão de todos vocês! ;-)

¡Hola ratones!

¡Tenemos buenas noticias!

A partir de ahora ustedes pueden anunciar y hablar tranquilamente sobre el Fansitio Transformice de ustedes aquí en el foro !!!! \o/ \o/ \o/

Sin embargo tenemos una condición obligatoria para imponer, y esperamos que todos ustedes van a respetar.

Esta condición es:

- Para cada hilo, tienes que se agregar a la siguiente mensaje de alerta a los jugadores:

"¡¡¡No use los datos de identificación de tu cuenta en este sitio!!!"



En caso de incumplimiento, tenemos el derecho de excluir el hilo.

Agradecemos la comprensión de todos ustedes! ;-)
Witajcie drogie myszy!

Macie teraz możliwość reklamowania swoich fan-stron Transformice na forum pod jednym warunkiem:

- Nad swoim postem należy dodać uwagę mówiącą:

"Nie powinieneś używać swojego konta Transformice na tej stronie".

Selam sevgili fareler!

Artık Transformice hayran sitenizi forumda tanıtabilirsiniz ama bir şartla:

- Gönderinizin en üstüne bir uyarı olarak aşağıdaki ifadeyi eklemeniz gerek:

" Bu sitede Transformice hesabınızı kullanmamalısınız.".


Dernière modification le 1481926860000
Galaktine
« Sénateur »
1483714920000
    • Galaktine#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#133
  22
UPDATE

  • [Bug] When we played a map where the gravity had a non entire value, the game was disconnecting by itself.

MISE A JOUR

  • [Bug] Lorsqu'on jouait sur une carte dont la gravité avait une valeur non entière, le jeu se déconnectait tout seul

ATUALIZAÇÃO

  • [Bug] Quando se jogava em um mapa cuja gravidade não era um valor inteiro, o jogo se desconectava sozinho.

ACTUALIZACIÓN

  • [Bug] Cuando se jugaba en un mapa cuya gravedad no era un valor entero, el juego se desconectaba solo.

Güncelleme

  • [Hata] Yer çekimi değeri tam sayı olmayan bir harita oynattığımızda, oyun bağlantısı kendiliğinden kopuyordu.

AKTUALIZACJA

  • [Błąd] Kiedy grana była mapa, gdzie grawitacja posiadała niepełną wartość, gra sama z siebie sie rozłączała.


Dernière modification le 1486741080000
Streaxx
« Sénateur »
1485342540000
    • Streaxx#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#134
  22
UPDATE - 25/01/2017
  • [Bug] It was not possible to change your gender in your profile.
  • ATUALIZAÇÃO - 25/01/2017
  • [Bug] Não era possível mudar o gênero no seu perfil.
  • MISE A JOUR - 25/01/2017
  • [Bug] Il n'était plus possible de changer de genre sur son profil.
  • ОБНОВЛЕНИЕ - 25/01/2017
  • [Bug] Нельзя было менять пол в профиле
  • GÜNCELLEME - 25/01/2017
  • [Hata] Profildeki cinsiyeti değiştirmek mümkün değildi.
  • ACTUALIZACIÓN - 25/01/2017
  • [Bug] No era posible cambiar el género en tu perfil.
  • AKTUALIZACJA - 25/01/2017
  • [Błąd] Nie była możliwa zmiana płci w profilu.

  • Dernière modification le 1486741140000
    Streaxx
    « Sénateur »
    1485957060000
      • Streaxx#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #135
      22
    UPDATE - 01/02/2017
    • [Bug] When we open a profile, it was shown under some interfaces and not over it.
    MISE A JOUR - 01/02/2017
    • [Bug] Lorsqu'on ouvrait un profil, il s'affichait sous certaines interfaces plutôt qu'au-dessus.
    ATUALIZAÇÃO - 01/02/2017
    • [Bug] Ao se abrir um perfil, alguns estavam sendo exibidos abaixo de certas interfaces e não acima.
    ACTUALIZACIÓN - 01/02/2017
    • [Bug] Al abrir un perfil, algunos se mostraban bajo ciertas interfaces y no por encima.
    GÜNCELLEME - 01/02/2017
    • [Hata] Bir profil açtığımızda, bazı arayüzlerin üstünde değil, altında açılıyordu.
    AKTUALIZACJA - 01/02/2017
    • [Błąd] Kiedy otwierany był profil, był on pokazany pod niektórymi interfejsami i nie przed nimi.

    Dernière modification le 1486741200000
    Streaxx
    « Sénateur »
    1486467900000
      • Streaxx#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #136
      22
    UPDATE - 07/02/2017
    • [Bug] When the game's window was enlarged, it might happened that the contextual menu overtook the game's borders.
    • In survivor mode, players are now in the regular shaman mode and some of the skills allowing to kill people easily have been deactivated (Teleporter, Companion Crate, Earth Symbol, Leaf, Handymouse).
    • [LUA] New Update: V 0.24. More info here: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8


    MISE A JOUR - 07/02/2017

    • [Bug] Lorsque la fenêtre de jeu était agrandie, il pouvait arriver que les menus contextuels dépassent des limites du jeu
    • En survivor, les joueurs sont désormais en mode chamane normal et certaines compétences permettant trop facilement de tuer les joueurs ont été désactivées (Teleporteur, Caisse de compagnie, Bricoleuse, Feuille, Symbole de la terre).
    • [LUA] Nouvelle version 0.24. Plus d'info ici: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8
    ATUALIZAÇÃO - 07/02/2017

    • [Bug] Quando a janela do do jogo era ampliada, podia acontecer que os menus de contexto excedessem os limites das bordas do jogo.
    • Em survivor, os jogadores agora são no modo shaman normal. E algumas competências que facilitavam matar os jogadores foram desativadas. (Ex: Teleportador, Caixa de Acompanhamento, Símbolo da Terra, Folha, Rato Prático)
    • [LUA] Uma nova atualização será ralizada (versão 0.24). Para maiores informações: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8

    ACTUALIZACIÓN - 07/02/2017

    • [Bug] Una vez que se amplió la ventana del juego, podría suceder que los menús contextuales exceden los límites de los bordes del juego.
    • En Survivor, los jugadores ahora en el modo chamán normal. Y algunas habilidades que facilitaban matar a los jugadores han sido desactivados. (Ex: Teleportador, Caja de acompañamiento, Símbolo de la tierra, Hoja, Ratón hábil)
    • [LUA] Una nueva actualización LUA (version 0.24). Más información aquí: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8

    GÜNCELLEME - 07/02/2017
    • [Hata] Oyun penceresi büyütüldüğünde içerik menüsü oyunun sınırlarını aşıyordu.
    • Survivor modunda, oyuncular artık normal şaman olacak ve diğerlerini kolayca öldürmeyi sağlayan bazı beceriler kapatıldı (Işınlayıcı, Arkadaşlık kutusu, Toprak Sembolü, Yaprak, El Ulağı)
    • [LUA] Yeni Güncelleme: V 0.24. Daha fazla bilgi: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8
    AKTUALIZACJA - 07/02/2017
    • [Błąd] Kiedy okno gry było powiększone, mogło się zdarzyć, że menu kontekstowe było poza granicami gry.
    • W trybie survivor, gracze są teraz w normalnym trybie szamana i niektóre umiejętności, pozwalające na łatwe zabicie graczy, zostały wyłączone (Teleport, Skrzynka Towarzysząca, Symbol Ziemi, Liść, Łańcuch).
    • [LUA] Nowa aktualizacja: V 0.24. Więcej informacji tutaj: http://atelier801.com/topic?f=5&t=451587&p=1#m8



    Dernière modification le 1486741500000
    Streaxx
    « Sénateur »
    1486647840000
      • Streaxx#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #137
      22
    UPDATE - 09/02/2017

    • Correction du bug d'ajout en ami via le menu contextuel qui déconnectait les joueurs
    • Correction du bug d'affichage de "null" dans les entrées d'historique tribu
    • Correction de la traduction du message affiché quand un ami se déconnecte
    • Correction des soucis d'échappement du caractère "<" dans l'édition de message d'accueil de tribu
    • Correction des boutons qui permettent l'ouverture du forum en étant automatiquement connecté
    • Correction de l'affichage des couleurs de pseudo des amis et des membres de tribu
    UPDATE - 09/02/2017

    • Fixing of the bug that disconnected players when they added a friend
    • Fixing of the "null" displaying in the tribe logs
    • Fixing of the "has left" message when a friend disconnected
    • Fixing of the < character in the tribe welcome message
    • Fixing of the button to access the tribe's forum while being automatically logged in
    • Fixing of the colors of friends and tribemates nicknames
    ATUALIZAÇÃO - 09/02/2017

    • Corrigido o bug sobre a adição de amigos através do menu contextual que desconectava os jogadores.
    • Corrigido um bug de exibição "null" no histórico das tribos.
    • Tradução corrigida da mensagem que era exibida quando um amigo se deconectava.
    • Correções ligadas ao aparecimento dos caractères "<" na edição da mensagem de bem-vindo da tribo.
    • Correção do botão que permite a conexão no fórum passando diretamente pelo jogo.
    • Correção ligada à cor do teu amigo no jogo e dos membros da tribo.
    GÜNCELLEME - 09/02/2017

    • Oyuncular bir arkadaş eklediklerinde onları oyundan atan bir hata düzeltildi
    • Kabile kayıtlarında görünen "null" düzeltildi
    • Bir arkadaş oyundan çıktığında görünen mesaj düzeltildi
    • Kabile karşılama mesajındaki < karakteri düzeltildi
    • Kabile forumuna yönlendiren ve otomatik olarak bağlanmayı sağlayan buton düzeltildi
    • Arkadaşların ve aynı kabile üyelerinin isimlerinin renkleri düzeltildi
    AKTUALIZACJA - 09/02/2017

    • Naprawa błędu związanego z rozłączeniem gracza przy dodawaniu znajomego
    • Naprawa błędu związanego z wyświetlaniem się "null" w historii plemienia
    • Naprawa błędu związanego z wiadomością "opuścił grę" przy rozłączeniu się znajomego
    • Naprawa błędu związanego ze znakiem < w wiadomości powitalnej plemienia
    • Naprawa błędu związanego z przyciskiem pozwalającym na przejście do forum plemiennego podczas bycia automatycznie zalogowanym
    • Naprawa błędu związanego z kolorami nazw znajomych i członków plemienia
    ACTUALIZACIÓN - 09/02/2017

    • Corrección del error que desconectaba a los jugadores al agregar un amigo.
    • Corrección del error "Null" que aparecía en el historial de las tribus.
    • Corrección de la traducción que se muestra cuando un jugador se desconecta.
    • Corrección del caracteres < en los mensajes de bienvenida de las tribus.
    • Corrección del botón que permite acceder a los foros privados de la tribus de manera automática cuando se está conectado.
    • Corrección de los colores de amigos y compañeros de tribu.

    Dernière modification le 1486759920000
    Streaxx
    « Sénateur »
    1486739580000
      • Streaxx#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #138
      22
    UPDATE - 10/02/2017
    • Correctifs sur la gestion du mode silence et de l'affichage des messages des joueurs ignorés dans le chat
    • Correction de l'affichage des textes de popup qui affichaient des balises html

    UPDATE - 10/02/2017

    • Fixing of the silent mode and of the message displayed from ignored people in the chat.
    • Fixing of the popup's text display that was showing html tag.
    ATUALIZAÇÃO - 10/02/2017

    • Correções ligadas ao modo silêncio e sobre como as mensangens dos jogadores igonarados apareciam no chat.
    • Correções ligadas às balises dos textos de popup's.
    GÜNCELLEME - 10/02/2017

    • Özel mesajı kapatma ve engellenmiş kişilerden gelen mesajın sohbette görüntülenmesi düzeltildi.
    • Açılır pencerelerde html etiketleri görünen metinlerin görüntülenmesi düzeltildi.
    AKTUALIZACJA - 10/02/2017

    • Naprawa błędu związanego z trybem wyciszenia i związanego z wiadomością wyświetlaną od ignorowanych graczy na czacie.
    • Naprawa błędu związanego z tekstem wyświetlanym w wyskakujących okienkach, który pokazywał tag html.
    ACTUALIZACIÓN - 10/02/2017

    • Corrección del bug a la hora de silenciar los susurros y los mensajes enviados por usuarios ignorados.
    • Corrección de los mensajes que aparecían en pantalla y mostraban etiquetas HTML.


    Dernière modification le 1486770600000
    Galaktine
    « Sénateur »
    1487256540000
      • Galaktine#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #139
      22
    UPDATE - 16/02/2017

    • [Bug] When there were LUA event modules activated and when we went in the 1st room of certain categories (1, vanilla1, etc.), the module started immediately if the room was empty for a while.

    • [Bug] After a LUA event module, the shaman was the same as in the previous map.

    • In defilante mode, the best player of the last 10 rounds wins cheese and a first again.


    Community Platform bug corrections:

    • In the friend list and the tribe interface, room names being too long are now shortened

    • In the tribe interface, ranks are no longer shortened

    • In the tribe interface, it is now possible to rename the leader's rank

    • In the tribe interface, the modification history is now entirely selectable et the text is no longer hidden by a scroll bar

    • Transformice functionalities linked to a specific rank (i.e.: load a map, load a LUA script, load a music) were not always working

    • The tribe interface is now closed when clicking on the button to join the tribe house

    • Ignored players' messages are now correctly filtered (in the chat and in the chat bubbles in game)

    • For those who couldn't open the tribe interface since the CP update, it should be working.
    UPDATE - 16/02/2017

    • [Bug] Lorsqu'il y avait des module Lua d'event activés et qu'on allait dans le 1er salon de certaines catégories (1, vanilla1, ...), le module démarrait immédiatement si le salon était vide depuis un moment.

    • [Bug] Après le passage d'un module Lua d'event, le chamane était le même que celui d'avant

    • En mode défilante, le meilleur joueur des 10 tours gagne à nouveau un fromage et un first.


    Corrections de bugs de la plateforme communautaire:

    • Dans la liste d'ami et l'interface de tribu, les noms de salons trop long sont désormais tronqués

    • Dans l'interface de tribu, les rangs ne sont plus tronqués en hauteur

    • Dans l'interface de tribu, il est désormais possible de renommer le rang du chef

    • Dans l'interface de tribu, l'historique est désormais complètement sélectionnable et le texte n'est plus caché par l'éventuelle barre de scroll

    • Les fonctionnalités Transformice liées à un rang particulier (ex: charger une carte, charger un script Lua, charger de la musique, ...) ne fonctionnaient pas toujours

    • Désormais l'interface de tribu se ferme lorsqu'on clique sur le bouton pour rejoindre la maison de tribu

    • Les messages des joueurs ignorés sont désormais correctement filtrés (dans le chat et dans les bulles de chat en jeu)

    • Pour ceux qui ne pouvaient pas ouvrir leur interface de tribu depuis la mise à jour de la plateforme communautaire, cela devrait désormais marcher.

    ATUALIZAÇÃO - 16/02/2017

    • No modo defilante, o melhor jogador à das 10 rodadas ganha novamente um queijo e um first.

    • [Bug] Quando havia módulo Lua de evento ativados e que fossemos para a 1ª sala de algumas categorias (1 vanilla1, ...), o módulo começava imediatamente se o sala estivesse vazia depois de um certo tempo.

    • [Bug] Após a passagem de um módulo Lua de evento, o shaman do mapa anterior continuava sendo shaman.


    Correções dos bugs ligados à Plataforma Comunitária:

    • Na lista de amigos e na interface da tribo, os nomes das salas que forem muito longos, serão cortados e aparecerão só até uma certa parte.

    • Na interface da tribo, os ranques não são mais cortados e aparecerão inteiramete.

    • A partir de agora, na interface da tribo, vocês têm a possibilidade de renomer o ranking de chef.

    • Na interface da tribo, o histórico agora é completamente selecionável, e o texto não é mais escondido pela barra de rolagem.

    • As funcionalidades Transformice ligadas à um ranking em particular (ex: carregar um mapa, carregar um script Lua, carregar uma música, ...) nem sempre estavam funcionava.

    • A partir de agora a interface da tribu se fecha assim que você clica no botão para entrar no cafofo da tribo.

    • As mensagens dos jogadores ignorados agora são filtradas corretamente ( no chat e no balão de diálogo que aparece no jogo quando você fala)

    • Foi corrigido o bug para àqueles que não cnoseguiam abrir a interface da tribo depois que houve a grande manutenção da PC.

    ACTUALIZACIÓN - 16/02/2017

    • En el modo defilante, el mejor jugador de las últimas 10 rondas ganará nuevamente un queso y un first.

    • [Bug] Cuando había un evento de Lua activado e ibamos primera sala de alguna categoría (sala 1, vanilla1, ...), el evento comenzaba inmediatamente si la sala estaba vacía por un rato.

    • [Bug] Después de un evento Lua, el chamán era el mismo que en el mapa anterior.


    Corrección de errores relacionados con la PC:

    • En la lista de amigos y en la interfaz de la tribu, los nombres de salas que son demasiado largos ahora se cortan y sólo se muestra a una cierta parte.

    • En la interfaz de la tribu, los rangos no se cortan más y aparecen completamente.

    • A partir de ahora, es posible renombrar el rango del jefe en la interfaz de la tribu.

    • En la interfaz de la tribu, el historial de modificaciones es completamente seleccionable y el texto no se oculta por la barra de desplazamiento.

    • Las funciones de Transformice vinculadas a un rango en particular (ej: cargar un mapa, cargar un script Lua, poner música, ...) no siempre funcionaban correctamente.

    • A partir de ahora la interfaz de la tribu se cierra cuanto se hace clic en el botón para entrar a la casa de tribu.

    • Los mensajes de los jugadores ignorados ahora se filtran correctamente (en el chat y en las burbujas de diálogo que aparecen en el juego).

    • Para aquellos que no podían abrir la interfaz de tribu desde la actualización de la plataforma comunitaria, debería funcionar ahora.
    GÜNCELLEME - 16/02/2017

    • [Hata] LUA etkinlik modülleri aktifken ve bir kategorinin ilk odasına (1, vanilla1, vb.) gittiğimizde, oda bir süredir boşsa modül hemen başlıyordu.

    • [Hata] Bir LUA etkinlik modülünden sonra şaman önceki haritadakiyle aynı kişi oluyordu.

    • Defilante modunda son 10 turun en iyi oyuncusu tekrar peynir ve birincilik kazanıyor.


    Topluluk Platformu hata düzeltmeleri:

    • Arkadaş listesi ve kabile arayüzünde çok uzun olan isimler artık kısaltıldı.

    • Kabile arayüzünde rütbeler artık kısaltılmıyor.

    • Kabile arayüzünde, liderin rütbesini yeniden adlandırmak artık mümkün.

    • Kabile arayüzünde, geçmiş kaydı artık tamamen seçilebilir ve yazı artık kaydırma çubuğu ile gizlenmiyor.

    • Özel bir rütbeye ait Transformice fonksiyonları (mesela; harita açmak, LUA script'i yüklemek, müzik açmak) her zaman düzgün çalışmıyordu

    • Kabile arayüzü artık kabile evine katılma butonuna basıldığında kapanıyor.

    • Engellenmiş oyuncuların mesajları artık doğru bir şekilde filtreleniyor (sohbette ve oyunda ekranındaki sohbet baloncuklarında)

    • Topluluk Platformu güncellemesinden sonra kabile arayüzünü açamayanlar için, hata düzeltilmiş olmalı.
    AKTUALIZACJA - 16/02/2017

    • [Błąd] Kiedy aktywowane były moduły eventowe LUA, po wejściu jako pierwsi do pokoju odpowiednich trybów (1, vanilla1, itd.) moduł włączał się automatycznie, jeśli dany pokój był przez chwilę pusty.

    • [Błąd] Po module eventowym LUA szaman był taki sam, jak na poprzedniej mapie.

    • W trybie defilante, najlepszy gracz ostatnich 10 rund ponownie wygrywa sery i pierwsze miejsca.


    Poprawki błędów Platformy Społecznościowej:

    • W liście znajomych i interfejsie plemienia, zbyt długie nazwy są teraz skracane.

    • W interfejsie plemienia, rangi nie są dalej skracane.

    • W interfejsie plemienia, możliwa jest teraz zmiana nazwy rangi lidera.

    • W interfejsie plemienia, historia jest teraz w całości możliwa do zaznaczenia i tekst nie jest juz ukryty przez pasek przewijania.

    • Uprawnienia połączone z daną rangą (np. ładowanie map, ładowanie modułów LUA, ładowanie muzyki) nie zawsze działały.

    • Interfejs plemienia jest teraz zamykany po kliknięciu przycisku wejścia do chatki plemiennej.

    • Wiadomości ignorowanych graczy są teraz poprawnie filtrowane (na czacie i w dymkach czatu w grze).

    • Dla tych, którzy nie mogli otworzyć interfejsu plemienia od aktualizacji Platformy Społecznościowej, powinno to teraz działać.

    Dernière modification le 1487276880000
    Streaxx
    « Sénateur »
    1487341860000
      • Streaxx#0095
      • Profil
      • Derniers messages
      • Tribu
    #140
      22
    UPDATE - 17/02/2017

    • The totem editor was not working.
    • Tribe house maps acted like regular maps when defined as tribe house codes.

    MISE A JOUR - 17/02/2017

    • L'éditeur de totem ne fonctionnait plus.
    • En maison de tribu, la carte définie comme maison de tribu se comportait comme une carte normale.

    ATUALIZAÇÃO - 17/02/2017

    • O editor de Totem não estava funcionando corretamente.
    • O mapa atribuído para o cafofo da tribo era interpretado como mapa normal.

    ACTUALIZACIÓN - 17/02/2017

    • El editor de Totem no funcionaba correctamente.
    • Los mapas de la casa de tribu actuaban como mapas regulares cuando eran definidos como códigos de casa de tribu.

    AKTUALIZACJA - 17/02/2017

    • Edytor totemu nie działał poprawnie.
    • Mapy chatki plemiennej zachowywały sie jak normalne mapy, po oznaczeniu ich jako kody chatek plemiennych.

    GÜNCELLEME - 17/02/2017

    • Totem editörü çalışmıyordu.
    • Kabile evi haritaları kabile evinde normal harita gibi çalışıyordu.


    Dernière modification le 1490317920000
    • Forums
    • /
    • Atelier 801
    • /
    • Announcements
    • /
    • Annonces Mineures
    « ‹ 7 / 11 › »
    © Atelier801 2018

    Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

    Version 1.27