Version 1.69 |
Galaktine « Sénateur » 1361544420000
| 0 | ||
Update related to the minigames! Adding "games" into the racing and the defilante minigame: - Each game is composed of 10 round (aka 10 maps) - The total number of point for each player will be shown here : http://i.imgur.com/dthKvfV.png - The total number of point goes back to zero every 10 rounds. - At the end of the game, the player with the highest number of points wins. - During a game, the player with the highest number of points will be considered as the "leader" of the game. He'll have two small wings alongside his nickname. How to earn points? - Defilante : You have to pick the +1 tokens to earn points. Each token equals to one point. - Racing : The first player entering into the hole will win 4 points, the second one will win 3 points and the third will win 2 points. The other players completing the map will win one single point. Nouveautés concernant les mini-jeux! Ajout des "parties" en racing et défilante : - Les parties sont composées de 10 maps (10 maps défilantes ou 10 maps racing) - Le nombre total de points sera affiché ici : http://i.imgur.com/dthKvfV.png - Le nombre de point revient à zéro toutes les 10 maps. - A la fin de la partie, le joueur qui a le plus de points gagne. - Pendant une partie, celui qui aura le plus de points sera considéré comme étant "le leader" ou "le plus rapide". Il aura deux petites ailes à côté de son pseudo pour le mettre en avant. Si un autre joueur le dépasse, il perdra ses ailes et ce sera le nouveau "leader" qui les aura. Comment gagner des points ? - En défilante : Il faudra ramasser le plus grand nombre de point sur les maps défilante tout simplement. (/!\ la pièce fromage a été modifiée, ce sera une pièce avec un +1 dessus!) - En racing : Le first aura +4 pts, le second +3 pts et le troisième aura +2 pts. Les autres joueurs qui complètent la map gagneront 1 point. Novidades com relação aos minigames! Sistema de "partidas" em racing e em defilantes: - As partidas são compostas de 10 mapas (10 mapas racings ou 10 mapas defilantes) - O número total de pontos será postado aqui: http://i.imgur.com/dthKvfV.png - O número de pontos é zerado a cada 10 mapas. - No final da partida, o jogador que tiver o maior número de pontos é que ganha. - Durante uma partida, aquele com o maior número de pontos será considerado o "líder" ou "mais rápido". Ela terá duas pequenas asas ao lado de seu nick/nome, deixando-o em destaque. Se ele for ultrapassado, ele perde as asas e o outro jogador é quem se tornará "o líder". Como ganhar os pontos? - Em defilantes: simplesmente você tem que pegar o maior número de pontos nos mapas. (/!\ Os queijinhos foram substituidos por uma moeda com um +1 acima!) - Nas racings: o first vale +4 pts, o segundo +3 pts, e o terceiro recebe +2 pts. Os outros jogadores que completarem o mapa ganham +1 ponto. Mini-jeux'de yenilik! Racing ve defilante odalarına tur sisteminin eklenmesi: - Turlar 10 haritadan oluşacaktır (10 racing veya defilante haritası). - Toplam puan sayısı buradan ilan edilecektir: http://i.imgur.com/dthKvfV.png - Her 10 harita sonunda puanlar sıfırlanacaktır. - Oyunun galibi, turun sonunda, en yüksek puana sahip oyuncu olacaktır. - Süren tur sırasında, en yüksek puana sahip oyuncu "lider" ya da en "hızlı" oyuncu ilan edilecektir. İsminin hemen yanındaki iki küçük kanat bunu simgeleyecektir. "lider" ya da en "hızlı" olan oyuncuyu bir başka oyuncu geride bırakırsa, kanatların sahibi el değiştirecektir. Puanların toplanma şekli? - Kaydırma haritalarında (defilante): Harita boyunca tek yapmanız gereken en fazla +1 bonus puanlarını toplamaktır. - Racing'de: Birinci gelen oyuncu +4 puan, ikinci gelen +3 puan ve üçüncü gelen +2 puan alacaktır. Haritayı tamamlayan diğer oyuncular +1 puan'la yetineceklerdir. Añadido de “partidas” para el racing y defilante : - Cada partida tiene 10 mapas (10 defilantes o 10 racing). - La totalidad de los puntos se indicará aquí : http://i.imgur.com/dthKvfV.png - La totalidad de los puntos se reinician cada 10 mapas. Al acabarse la partida, el que tiene la más grande cantidad de puntos se considerará como “el líder” o “el más veloz”. Tendrá dos pequeñas alitas al lado de su nombre para distinguirlo. Si lo delanta otro jugador, pierde sus alas y el nuevo líder se las gana. Como ganar puntos? En defilante : Simplemente juntando la mas grande cantidad de puntos en los mapas defilante. (/!\ Se modifico la moneda-queso, ahora es una moneda con un +1!) En racing : El first tendrá +4 puntos, el segundo +3, y el tercero +2. Los otros jugadores que acaban el mapa ganan 1 punto. Wiadomości dotyczące minigier! System "pojedynków" na racingu i defilante: - Pojedynki składają się z 10 map (10 map wyścigowych lub 10 map przewijanych) - Łączna liczba punktów zostanie wyświetlona tutaj: http://i.imgur.com/dthKvfV.png - Punkty są zerowane co 10 map. - Pod koniec pojedynku, gracz z największą ilością punktów wygrywa. - Podczas rozgrywki gracz z największą ilością punktów jest uważany za "lidera". Ma dwa małe skrzydełka wokół swojego loginu, zaznaczające tę pozycję. Jeśli ktoś go prześcignie to straci on swoje skrzydła i inny gracz będzie nowym "liderem". Jak zdobywać punkty? - Defilante: Należy uzbierać jak największą liczbę punktów na mapach. (/!\ Kawałek sera został zmieniony na znaczek "+1"!) - Racing: Pierwsze miejsce +4pkt, drugie miejsce +3pkt, trzecie miejsce +2pkt. Pozostali gracze, którzy ukończą mapę dostaną 1 punkt. Un update la minijocuri: Am adăugat “jocuri” la Racing și Defilante: - Fiecare joc este alcătuit din 10 runde (aka 10 Maps) - Numărul total de puncte pentru fiecare jucător va fi arătat aici: [img] http://i.imgur.com/dthKvfV.png[/img] - Punctele vor fi resetate înapoi la 0 la sfârșitul celor 10 runde. - La sfârșitul jocului, jucătorul cu cele mai multe puncte câștigă. - În timpul jocului, jucătorul cu cele mai multe puncte va fi numit “liderul” jocului. Acesta va avea două aripioare lângă numele său. Cum să acumulezi puncte? - Defilante: Trebuie să aduni semnele “+1” pentru a acumula puncte. Fiecare semn înseamnă un punct. - Racing: Primul jucător care intră în gaură va câștiga 4 puncte, al doilea 3 puncte și al treilea 2 puncte. Ceilalți vor primi un singur punct. 迷你遊戲微更新! 競速跟橫軸競速房新增"小遊戲" : - 每組 "小遊戲" 以十場 (十張圖) 為一組。 - 每隻老鼠的總分會在這裡 : http://i.imgur.com/dthKvfV.png - 分數會在每十場後歸零。 - 十場後,分數最高的贏。 - 每場遊戲進行時,當前最高分者會被視為"隊長"。他的名字旁將會有一對小翅膀。 怎樣賺分數? - Defilante (橫軸競速) : 撿地圖上 +1 綠色的記號,每個 +1 號將會在完場後等同一分 - Racing (競速) : 首進洞的四分,次進洞三分,第三名兩分,其他完成地圖的皆得一分 Обновление посвящено мини-играм! Добавлены «игры» в racing и defilante мини-игры: - Каждая игра состоит из 10 раундов (тех же 10 карт) - Общее количество очков для каждого игрока будет отображаться здесь: http://i.imgur.com/dthKvfV.png - Общее количество очков обнуляется каждые 10 раундов. - В конце игры, игрок с наибольшим количеством очков побеждает. - В течение игры, игрок с наибольшим количеством очков будет "лидером" в игре. У него будут два небольших крыла около его ника. Как заработать очки? - Defilante: Вы должны собирать жетончики +1, чтобы заработать очки. Каждый жетончик равен одному очку. - Racing: Игрок, который принес сыр в нору первым получает 4 очка, вторым - 3 очка, третьим - 2 очка. Остальные игроки, принесшие сыр в нору, получают по 1 очку. Minijáték frissítés! "Célpont" hozzáadása a racing és defilante minijátékokhoz: - Ez a kisebb "verseny" 10 körig tart (vagyis 10 pálya). - Az összes eddig gyűjtött pontszám a nevek mellett van feltüntetve: http://i.imgur.com/dthKvfV.png - A pontszám minden 10. kör után nullázódik. - A 10 kör letelte után a legtöbb ponttal rendelkező játékos nyer. - Ezalatt a 10 kör alatt, az a játékos, akinek a legtöbb pontja van lesz a vezető és a neve mellett lesz két kis szárny. Hogy lehet pontokat gyűjteni? - Defilante: A +1 érméket kell felvenni. Egyértelműen, egy érme egy pontot ér. - Racing: Az elsőként beérkező játékos kap 4 pontot, a második 3 pontot, a harmadik pedig 2 pontot. Az összes többi játékos, aki teljesíti a pályát, 1 pontot kap. |
0 | ||
^POLEANDO |
Killerwp « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
Cool |
Surpraze « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
cool |
Viciesko « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
FR translate please ? |
Klosefare « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
Thanks Sydoline |
Clewerfare « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
thanks turkish translate please? |
Brijette « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
YEP! |
0 | ||
omg it makes so much sense to me |
Santinoo « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
Russian translate! |
Impereur « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
grosse maj de merde tout buggué plus de cham, mini jeux cassés (bah oui plus de cham) et certains arrivent encore à dire cool ou nice mdr |
Daniiiiiiell « Citoyen » 1361544420000
| 0 | ||
Nice |
0 | ||
What's this mean in English |
Gaston « Censeur » 1361544540000
| 0 | ||
Great Danilowtf a dit : Más traductor que otra cosa por favor. |
Franco 1361544540000
| | ||
[Modéré par Finland] |
Brijette « Citoyen » 1361544540000
| 0 | ||
STRIKE SHAMANS!! |
Cyaslamenace « Citoyen » 1361544540000
| 0 | ||
a |
Kmlcan « Citoyen » 1361544540000
| 0 | ||
Add English translate please. |
Enriquemr « Citoyen » 1361544540000
| 0 | ||
• [Sydoline] Shamans entraram em greve! è_é |
0 | ||
can you please translate to en? |