![]() |
![]() ![]() « Citoyen » 1428835200000
| 0 | ||
Multi scriu ,,Paste Fericit" Dar .. din pacate se scrie Pasti nu Paste Pentru ca: Vaca paste pe camp. Nu noi. Sunt si intrebari si raspunsuri cu chestia asta. Cum ar fi: Ce face vaca pe camp? Paste Fericita .... Am facut acest topic pentru a scrie corect Pasti Fericit! Sau poti zice Sarbatori fericite de sfintele Pasti . Sau simplu Sarbatori Fericite! Pasti Fericit! |
![]() ![]() « Citoyen » 1428843120000
| 0 | ||
paste fericit! |
![]() « Citoyen » 1428843420000
| 0 | ||
Defapt ambele forme sunt corecte,depinde daca ne referim la singular/plural (ex sarbatorile de Pasti/sarbatoarea Pastelui) -Paste este la singular -Pasti este la plural Deci in expresia "Pasti fericit" exista un dezacord,substantivul nu se accorda cu substantivul si invers.In plus exista si omonimele -exemplu de omonim:Am vazut o broasca. Trebuie inlocuita broasca de la usa. SAU -Vaca paste pe camp -Azi sarbatorim Pastele Nu o zic din rautate,ci doar sper sa te corectezi :3 |
0 | ||
"Pasti fericit" suna cu siguranta bine, nu? Ambele variante sunt corecte, conteaza sa le folosesti cum trebuie. |
![]() ![]() « Citoyen » 1428844800000
| 0 | ||
DOOM (Dictionarul ortografic, ortoepic si morfologic al limbii romane), 2005: !paște/paști (paine sfintita) s.n.pl.art. paștele/paștile !Paște (sarbatoare) s.propriu m.pl.Paști (doi Paști, dar pl.n. Sfintele Paști) !pasca (prajitura, paine nedospita) s.f., g.-d. art. pascăi DEX (Dictionarul explicativ al limbii romane) precizeaza diversele sensuri ale cuvantului si etimologia: PAȘTI s. m. 1. Sărbătoare religioasă celebrată de creștini în amintirea Invierii lui Hristos, iar de evrei în amintirea eliberarii acestora din robia egipteana. ◊ Expr. Nu e în toate zilele Paști sau o dată pe an e Paști = nu se petrec în fiecare zi evenimente deosebite. Din an în Paști sau din joi în Paști, din Paști în Crăciun = foarte rar, la intervale mari de timp. La Paștile cailor (sau calului) = niciodată. 2. Pâine sfințită, care se împarte la biserică în ziua de Paști (1); pască. [Var.: Páște s. n.] – Lat. pascha, -ae. PÁSCĂ s. f. 1. Cozonac tradițional făcut din aluat dospit umplut cu brânză de vaci, stafide, smântână etc. care se mănâncă de obicei la Paști de către creștinii ortodocși. ♦ Anafură pe care preotul o împarte credincioșilor în ziua de Paști; paști (2). 2. Preparat alimentar tradițional, făcut din aluat nedospit, copt în foi subțiri, pe care îl mănâncă evreii în timpul Paștilor în loc de pâine. – Lat. pascha. Prin urmare, raspunsul clar oferit de DOOM este ca ambele forme – Paste/Pasti – sunt acceptate ca fiind corecte. scuze... |
![]() « Citoyen » 1428846300000
| 0 | ||
Lenea de a edita imi face mie viata grea :3 Insa ce nu este corect este dezacordul dintre substantiv si adjectiv.Daca cuvantul "Pasti" e la plural si cuvantul "fericit" este la singular iese un harakiri,lucru care nu este normal in limba romana,totul fiind bazat pe niste reguli.So...putem spune ca cea mai sigura si corecta varianta,din punctul meu de vedere este sintagma "Paste fericit".Nu mai este nevoie sa te mai impotmolesti in cuvantul "Pasti" creand astfel de dezacorduri. |
![]() ![]() « Citoyen » 1428849900000
| 0 | ||
Habar-nam.. La Biserica asa ziceau.. Se zice Pasti Fericit , si nu e neaparat la plural. |
0 | ||
Ambele variante sunt corecte Doar nu toata lumea a prins un obicei prost de a scrie si pronunta gresit numele sarbatorii |
![]() ![]() « Citoyen » 1428912960000
| 0 | ||
Profa noastră a spus că e corect Paști,nu Paște. Eu cred că amândouă sunt corecte,dar totuși am inventat o teorie: A paște=a mânca iarba Deci,Paște fericit=A mânca iarbă fericit.(Bine,asta e doar o glumă de a mea.) |
![]() ![]() « Citoyen » 1429010940000
| 0 | ||
De aici si gluma "sa pasti fericit/a" |
![]() ![]() « Citoyen » 1429078620000
| 0 | ||
Loreyu a dit : Depinde de regiune. La noi in Moldova se zice Paste Fericit...Ceea ce stiu eu. |
![]() ![]() « Censeur » 1429081200000
| 0 | ||
eu pasc fericit tu pasti fericit el/ea paste fericit noi pastem fericiti voi pasteti fericiti ei pasc fericiti ce fac? tu pasti fericit ce face vaca? paste fericita (ambele sunt din verbul a paste , dupa mine :P) prefer sa zic paste |
![]() ![]() « Citoyen » 1429083960000
| 0 | ||
Paște fericit fără comentarii!! |
![]() ![]() « Citoyen » 1429088700000
| 0 | ||
soricfetita a dit : Nu se refera la verbul "A PASTE" ci la expresia "PASTE FERICIT". |
![]() ![]() « Censeur » 1429090920000
| 0 | ||
''Sarbatori pascale'' fericite! Buf problem solved |
![]() ![]() « Citoyen » 1429548660000
| 0 | ||
Huh, păi "Paști" se zice în unele regiuni din România, cât și "Paște". Deci amândouă formele pot fi acceptate :p |