Post translation errors here! |
Kizzapizza « Citoyen » 1384633980000
| 0 | ||
Language: BR Original:«Cheeseleader» Corrected: «Líder do queijo» Language: BR Original:«My Cutie Pie» Corrected: «Minha tortinha fofa» Language: BR Original:«Chocobunny» Corrected: «Coelho de chocolate» Language: BR Original: «Snowball» Corrected: «Bola de neve» Language: BR Original: «Chicken» Corrected: «Galinha» Language: BR Original: «Trick or Treat» Corrected: «Doces ou travessuras» Language: BR Original: «Vampire» Corrected: «Vampiro» Language: BR Original: «I'm cold» Corrected: «Estou frio» or «Eu estou com frio» Titles ^^ Totem \/ Language: BR Original: Colorido Corrected: Colorir |
Lemodile « Censeur » 1384994400000
| 0 | ||
Language: NL Original: Not translated. Corrected: All settings Speel muziek Speel geluiden Speel een geluid aan het begin van een nieuwe ronde Zoom in bij volledig scherm Zet het talenfilter aan Toon berichten van spelers uit andere gemeenschappen Toon outfits van andere muizen Toon particle-effecten (bubbels etc.) Toon titels Toon de namen van gasten Toon je eigen gebruikersnaam Plaats de tijd voor elk bericht Activeer automatische optimalisaties Gebruik de minimalistische weergave Skills EN: Redistribute NL: Reset Friendlist EN: Friendlist NL: Vriendenlijst EN: Friends NL: Vrienden EN: Ignored NL: Genegeerd EN: (The button for adding people to either one list) NL: Voeg toe Console messages EN: XXX has been added to the ignored list. NL: XXX wordt vanaf nu genegeerd. EN: XXX has been removed from the ignored list. NL: XXX wordt niet langer genegeerd. EN: XXX has been added to your friendlist. NL: XXX staat nu in je vriendenlijst. EN: XXX has been removed from your friends. NL: XXX is uit je vriendenlijst verwijderd. Parrain NL: Zin in wat gratis kaas? Refereer andere spelers! Iedere persoon die dankzij jou een account aanmaakt levert jou 1 kaas op voor elke 10 kaas die zij verdienen! Om andere spelers te refereren gebruik je de onderstaande link. Elke speler die via deze unieke link een account aanmaakt is automatisch door jou gerefereerd! |
Woterek « Citoyen » 1386770520000
| 0 | ||
Language: PL Original: Not translated. Corrected: Settings Włącz muzyke Włącz dzwięki Włącz dzwonek na początku rundy Przybliż w fullscreenie Włącz filtr językowy Wyświetlaj wiadomości od graczy z innych społeczności Wyświetlaj ubrania innych myszy Wyświetlaj efekt partykuł Wyświetlaj tytuły Wyświetlaj nick gości Wyświetlaj twój nick Dodaj znaczniki czasu do wiadomości Włącz automatyczną optymalizację Włącz tryb minimalistyczny Title •Bootcamp Language: PL Original: «Rookie» Corrected translation: «Rekrut» Language: PL Original: «Neophyte» Corrected translation: «Nowicjusz» Language: PL Original: «Private» Corrected translation: «Prywatny» Language: PL Original: «Caporal» Corrected translation: «Kapral» Language: PL Original: «Accurate Mouse» Corrected translation: «Dokładna Myszka» Language: PL Original: «Deft Mouse» Corrected translation: «Sprawna Myszka» Language: PL Original: «Bootcampeur» Corrected translation: «Bootcamper» Language: PL Original: «Sergeant» Corrected translation: «Sierżant» Language: PL Original: «Skilled Mouse» Corrected translation: «Uzdolniona Myszka» Language: PL Original: «Lieutenant» Corrected translation: «Porucznik» Language: PL Original: «Incredimouse» Corrected translation: «Niesamowita Myszka» Language: PL Original: «Bootcamp Addict» Corrected translation: «Bootcampowy Nałogowiec» Language: PL Original: «Capitain» Corrected translation: «Kapitan» Language: PL Original: «Dexterous Mouse» Corrected translation: «Zręczna Myszka» Language: PL Original: «Maniac» Corrected translation: «Maniak» Language: PL Original: «Cheese Artist» Corrected translation: «Artysta Sera» Language: PL Original: «Acrobat» Corrected translation: «Akrobata» Language: PL Original: «Colonel» Corrected translation: «Pułkownik» Language: PL Original: «Shortcutter» Corrected translation: «Skróciaż» Language: PL Original: «Général» Corrected translation: «Generał» Language: PL Original: «Living Legend» Corrected translation: «Żywa Legenda» Language: PL Original: «Stuntmouse» Corrected translation: «Wyczynowa Mysz» Language: PL Original: «Queen of Bootcamp» Corrected translation: «Księżniczka Bootcampa» Language: PL Original: «Gravity Master» Corrected translation: «Mistrz Grawitacji» •April fool's day Language: PL Original: «Explorer» Corrected translation: «Zwiedzacz» Language: PL Original: «Sardine» Corrected translation: «Sardynka» Language: PL Original: «Adorer» Corrected translation: «Adorator» •Hallooween Language: PL Original: «Pumpkin Juice» Corrected translation: «Sok Dyniowy» Language: PL Original: «Vampire» Corrected translation: «Wampir» Language: PL Original: «Trick or Treat» Corrected translation: «Cukierek albo Psikus» Language: PL Original: «Poltergeist» Corrected translation: «Złośliwy Duch» •Christmas Language: PL Original: «Snowball» Corrected translation: «Kula Śnieżna» Language: PL Original: «I'm cold» Corrected translation: «Jestem zimny» Language: PL Original: «Cookies Eater» Corrected translation: «Zjadacz Ciasteczek» •St. Valentine's Day Language: PL Original: «I cheese you» Corrected translation: «Ja ser ciebie» Language: PL Original: «Omelettovore» Corrected translation: «Nasz Omlet» •Easter Language: PL Original: «Chicken» Corrected translation: «Kurczak» Helped : Basterfeild |
Zaumgabriel « Citoyen » 1387292400000
| 0 | ||
Language: BR Original: Mice: Corrected translation: Ratos: Language: BR Original: «Supermouse» Corrected translation: «Super-rato» Language: BR Original: «Ange des Neiges» Corrected translation: «Anjo das Neves» |
0 | ||
It shows Norwegian language for me in forum ;-; |
Shinymew « Citoyen » 1388260560000
| 0 | ||
Map Editor, Fixed Rotation Language: EN Original: Oui Corrected translation: Yes |
Amvott 1389171420000
| | ||
[Modéré par Katburger, raison : Spam] |
Sitle 1389208140000
| | ||
[Modéré par Katburger, raison : Off-topic.] |
Zzmatazz 1389304920000
| | ||
[Modéré par Katburger, raison : Spam] |
Funforev 1390129260000
| | ||
[Modéré par Bolinboy, raison : unrelated, you can make a thread for this though!] |
Chicoparkour 1391109360000
| | ||
[Modéré par Bolinboy, raison : spam] |
Woppoz « Citoyen » 1391111760000
| 0 | ||
In the dutch server there is a bug with the shaman genders, the shaman genders are shown with the correct sign and correct colours, but the names have been swapped. Language: Dutch Original: Vrouwtje Corrected Translation: Mannetje Language: Dutch Original: Mannetje Correct Translation: Vrouwtje EN: Male NL: Mannetje EN: Female NL: Vrouwtje It was corrected before but somehow it changed, don't know why. |
Sqrooge « Citoyen » 1391203020000
| 0 | ||
Theese words in RU server are written without capital letters. * * * * * Language: Russian Original: Female Corrected translation: Женщина Language: Russian Original: Male Corrected translation: Мужчина Language: Russian Original: Tail (in shop) Corrected translation: Хвост |
0 | ||
Language: BR Original: Fullscreen Corrected translation: Tela Cheia Language: BR Original: «Poltergeist» Corrected translation: «Espírito» |
Gamegamerlol « Citoyen » 1391472360000
| 0 | ||
Language: Spanish (ES) Original: Masculino Corrected translation: Feminino Language: Spanish (ES) Original: Feminino Corrected translation: Masculino |
Xdratontdx 1391548620000
| | ||
[Modéré par Icewolfbob] |
0 | ||
Languge: BR Original: [player] removido da lista de amigos. Corrected: * Female: [player] foi removida da lista de amigos. * Male: [player] foi removido da lista de amigos. |
Setteranjo 1391652480000
| | ||
[Modéré par Whiskypickle, raison : Spam] |
0 | ||
Language: Spanish Original: Feminino Corrected: Femenino Just in case, I'm talking about the Gender field in profiles. |
Languigui 1391893500000
| | ||
[Modéré par Katburger] |