×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • Post translation errors here!
« ‹ 16 / 21 › »
Post translation errors here!
Kilamanjaroo
« Censeur »
1416579420000
    • Kilamanjaroo#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#301
  0
Title "error" (it's quite unconfortable for me) and some suggestions:

Language: Portuguese (BR)
Original: «Pirulito de bengala»
Corrected translation: «Bengala Doce»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Pumpkin Pie»
Corrected translation: «Tarte de Abóbora»
(this one because we have «Suco de abóbora», which is «Pumpkin Juice»)

Language: Portuguese (BR)
Original: «Ghostbuster»
Corrected translation: «Caça-fantasmas»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Vampire Slayer»
Corrected translation: «Caçador de Vampiros»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Poltergeist»
Corrected translation: «Demônio»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Grilled Chestnut»
Corrected translation: «Castanha Assada»


Language: Portuguese (BR)
Original: «Ange des Neiges»
Corrected translation: «Anjo das Neves»
(this one is optional)
Lament
« Consul »
1417966800000
    • Lament#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#302
  0
Language: Polish (PL)
Original: «Wykrzywacz Sera»
Corrected translation: «Wykrywacz Sera»

Dernière modification le 1417966920000
Meekymoose
« Citoyen »
1418232360000
    • Meekymoose#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#303
  0
Language: Spanish (ES)
Original: New items
Corrected translation: Accesorios nuevos

Language: Spanish (ES)
Original: Options
Corrected translation: Opciones

Language: Spanish (ES)
Original: Other games
Corrected translation: Otros juegos

Dernière modification le 1418232600000
Gusfromcc
« Citoyen »
1418233140000
    • Gusfromcc#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#304
  0
Language: Portuguese (BR)
Original: No cheese for you ^_^
Corrected translation: Nenhum queijo para voce ^_^

The current message that appears when you die on the BR server (Sem queijo para você) doesn't make much sense.
I just realized this, after all these years. lol

As you can see here:
Sem queijo = Without cheese
Nenhum queijo = No cheese

Dernière modification le 1418234340000
Capufox
« Citoyen »
1418234040000
    • Capufox#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#305
  0
Landuage : Bulgarian (BG)
Original : Unlocked titles
Correct : Заключени титли - 'заключени' is our word for LOCKED, not for Unlocked :D
Lunoru
« Citoyen »
1418400480000
    • Lunoru#0548
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#306
  0
This is from the new "Room explorer"

Language: Lithuania [LT]
Original: Find a game
Corrected translation: Susirasti žaidimą

Language: Lithuanian (LT)
Original: Room name
Corrected translation: Kambario pavadinimas

Dernière modification le 1418726700000
Meekymoose
« Citoyen »
1418422800000
    • Meekymoose#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#307
  0
Language: Spanish (ES)
Original: Room name
Corrected translation: Nombre de la sala

Language: Spanish (ES)
Original: Players
Corrected translation: Jugadores

Language: Spanish (ES)
Original: Find a game
Corrected translation: Encontrar un juego

Language: Spanish (ES)
Original: Search
Corrected translation: Buscar

Language: Spanish (ES)
Original: Share your favorite songs with your friends and enjoy playing Transformice to the beat of your most loved tunes!
Corrected translation: ¡Comparte tus canciones favoritas con tus amigos y disfruta jugando Transformice al ritmo de tus melodías más queridas!

Language: Spanish (ES)
Original: Create a new topic
Corrected translation: Crear un nuevo tema

Language: Spanish (ES)
Original: Title
Corrected translation: Título

Language: Spanish (ES)
Original: Message
Corrected translation: Mensaje
Lament
« Consul »
1418926080000
    • Lament#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#308
  0
Language: Polish (PL)
Original: Mapy są ruchu, więc bądź ostrożny i spróbuj pozostać na ekranie. Pamiętaj, że nie czas jest ważny, a punkty, które zbierasz po drodze.
Corrected translation: Mapy są w ruchu, więc bądź ostrożny i spróbuj pozostać na ekranie. Pamiętaj, że nie czas jest ważny, a punkty, które zbierasz po drodze.
Seeteegee
« Citoyen »
1419852540000
    • Seeteegee#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#309
  0
I made a list of some stuff I found. It's here:

[LINK]
Enggelis
1420986840000
    • Enggelis#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#310
[Modéré par Lemodile, raison : Spam.]
Lemodile
« Censeur »
1421193000000
    • Lemodile#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#311
  0
seeteegee a dit :
I made a list of some stuff I found. It's here:

[LINK]

I forwarded this to Rainee, nice work ^_^
Goondad
« Citoyen »
1421326200000
    • Goondad#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#312
  0
Language: English
Original: You can now recieve whispers.
Corrected Translation: You can now receive whispers.

Has been like this since always.
Kilamanjaroo
« Censeur »
1423056540000
    • Kilamanjaroo#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#313
  0
Here's some more translation suggestions, but mostly the Divine mode ones:

Language: Portuguese (BR)
Original: «Smart»
Corrected translation: «Inteligente» or «Esperto»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Mice's friend»
Corrected translation: «Amigo dos Ratos»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Mysterious»
Corrected translation: «Misterioso»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Cheese Detector»
Corrected translation: «Detetor de Queijos»

Language: Portuguese (BR)
Original: «The Brain»
Corrected translation: «O Cérebro»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Majestic»
Corrected translation: «Majestoso» or «Grandioso»

Language: Portuguese (BR)
Original: «Divinity»
Corrected translation: «Divindade»

Dernière modification le 1423056600000
Shamousey
« Consul »
1426294200000
    • Shamousey#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#314
  0
All of the EN translation errors posted here have been fixed for one of the next few updates, and you should look forward to the others being fixed over the coming days/weeks now!
Report
« Citoyen »
1426302720000
    • Report#9749
    • Profil
    • Derniers messages
#315
  0
Language: Portuguese (BR)
Original: «Comedor de Cookies»
Corrected translation: «Comedor de Biscoitos»

Dernière modification le 1426302780000
Epoki
« Citoyen »
1426543560000
    • Epoki#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#316
  0
DE just got a bunch of new translations, some of which have errors:

Language: DE
Original: Kann X verwendet werden.
Corrected translation: Kann X mal verwendet werden.

Language: DE
Original: Legt einen Booster an.
Corrected translation: Platziert einen Booster.

Language: DE
Original: Verhindert, dass sich ein Objekt in sich selbst dreht.
Corrected translation: Verhindert, dass sich ein Objekt um sich selbst dreht.

Language: DE
Original: Erlaubt eine Maus sich zu drehen.
Corrected translation: Erlaubt einer Maus sich zu drehen.

Language: DE
Original: Erhöht deine Beschwörungsgeschwindigkeit für X% für jede gerettete oder tote Maus.
Corrected translation: Erhöht deine Beschwörungsgeschwindigkeit um X% für jede gerettete oder tote Maus.

Language: DE
Original: Beschwört ein Spinnweben.
Corrected translation: Beschwört ein Spinnennetz.

Language: DE
Original: Erhöht deine Beschwörungsgeschwindigkeit, aber reduziert deine Beschwörungsreichweite um X.
Corrected translation: Erhöht deine Beschwörungsgeschwindigkeit, aber reduziert deine Beschwörungsreichweite um X%.

Language: DE
Original: Bleibt für X bestehen.
Corrected translation: Bleibt X Sekunden lang bestehen.

Language: DE
Original: Beschwört ein triangelgeformtes Objekt.
Corrected translation: Beschwört ein Dreieck.

Language: DE
Original: Die ersten X Ballons werden sofort beschworen..
Corrected translation: Die ersten X Ballons werden sofort beschworen.

Language: DE
Original: Erlaubt dir für X Sekunden, nachdem du gestorben bist, weiterhin Items zu beschwören.
Corrected translation: Erlaubt dir für X Sekunden, nachdem du gestorben bist, weitherhin Objekte zu beschwören.

Language: DE
Original: Verringert deine Masse als Schamanen um X%.
Corrected translation: Verringert deine Masse als Schamane um X%.

Language: DE
Original: Erhöht deine Reibung als Schamanen um X%.
Corrected translation: Erhöht deine Reibung als Schamane um X%.

Language: DE
Original: Verbindet zwei Objekte miteinander mit einer Schnur.
Corrected translation: Verbindet zwei Objekte mit einer Schnur.

Erledigt

Dernière modification le 1427282460000
Funalways
« Citoyen »
1427178720000
    • Funalways#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#317
  0
Login screen (wrong password)
Language: Indonesian (ID)
Original: *Invalid* -> *kesalahan*
Corrected Translation: *Salah*
Xiaojiemei
« Citoyen »
1427203140000
    • Xiaojiemei#0095
    • Profil
    • Derniers messages
#318
  0
Funalways a dit :
Login screen (wrong password)
Language: Indonesian (ID)
Original: *Invalid* -> *kesalahan*
Corrected Translation: *Salah*

Noted and will be corrected soon!

Dernière modification le 1427203200000
Rlyfeelingit
« Citoyen »
1427382420000
    • Rlyfeelingit#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#319
  0
I did /version in an english server and it said
• Stats pour le mode Racing !
• Petite maj survivor (en test):
- Le temps des parties a été réduit à 1m30
- Les maps vampires passe 1 fois sur 10 au lieu d'une fois sur 8
- Ajout d'un 2eme chamane de temps en temps
- Les stats de parties jouées normales ne sont plus comptées en survivor.

Is that Spanish or French?

Dernière modification le 1427382480000
Funalways
« Citoyen »
1428129480000
    • Funalways#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#320
  0
Seems more like a bug than translation error

Title
Language: Indonesian (ID)
Original: Nice Mouse -> un
Corrected Translation: Tikus Rapi (there are a lot of meaning im actually confused which to suggest)

chat channel
Language: Indonesia (ID)
Original: Channel joined -> Saluran yang tergabung
Corrected Translation: Tergabung dengan saluran

Dernière modification le 1428222600000
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • Post translation errors here!
« ‹ 16 / 21 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27