×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 22 / 28 › »
[Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
Clawfranq
« Censeur »
1444143780000
    • Clawfranq#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#421
  0
Vikingmali a dit :
Türkçe lang dosyasında hata olmalı?
http://i.hizliresim.com/PBYv7Q.png

Düzeltildi.
Lalemavis
« Citoyen »
1444150740000
    • Lalemavis#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#422
  0
o zaten sadece türkcede degildi digerlerindede öyleydi
Vikingmali
« Citoyen »
1444293780000
    • Vikingmali#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#423
  0

http://i.hizliresim.com/ZJA49G.png

Yazım hatası.
Clawfranq
« Censeur »
1444299660000
    • Clawfranq#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#424
  0
Vikingmali a dit :

http://i.hizliresim.com/ZJA49G.png

Yazım hatası.

Mellefromage a dit :
Lütfen bulduğunuz hataları aşağıda örneği verilen biçimi veya bir benzerini kullanarak gönderiniz, isterseniz görsel de atabilirsiniz.

Teşekkürler.


Örnek:

Orijinal Hali:
Çevirisi:
Olması gereken çeviri:
(Varsa) Sebep:
Mellefromage
« Censeur »
1444300740000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#425
  0
Vikingmali a dit :

http://i.hizliresim.com/ZJA49G.png

Yazım hatası.

Bu tarz anlamsız kelimeler görürseniz o yazım değil kod hatasıdır, bildirmenize gerek yok.
Clawfranq
« Censeur »
1444451160000
    • Clawfranq#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#426
  0
Orijinal Hali: Toplam çekilen peynir saysı
Olması gereken çeviri:Toplam çekilen peynir sayısı
(Varsa) Sebep: yazım hatası
Hakanproft
« Citoyen »
1444455120000
    • Hakanproft#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#427
  0
clawfranq a dit :
Orijinal Hali: Toplam çekilen peynir saysı
Olması gereken çeviri:Toplam çekilen peynir sayısı
(Varsa) Sebep: yazım hatası

Evt ama 1 harfin hatalı olduğunu çok az kişi görür mesela ben 1 saat sonra anladım :D
Mellefromage
« Censeur »
1444488300000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#428
  0
clawfranq a dit :
Orijinal Hali: Toplam çekilen peynir saysı
Olması gereken çeviri:Toplam çekilen peynir sayısı
(Varsa) Sebep: yazım hatası

Düzeltildi.
Agorttbot
« Citoyen »
1444661940000
    • Agorttbot#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#429
  0
Profile bakarken fark ettim.

Run for Cheese bölümünü açtığımızda "No data available in table" yazıyor.

"Search" ve "Showing 0 to 0 of 0 entries" yazısı da dahil.

Vikingmali'nin profilini burada göstermeye izin almadım.Eğer ki bir sorun çıkarsa özür diliyorum.
Superofis
« Citoyen »
1444662240000
    • Superofis#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#430
  0
Agorttbot a dit :
Profile bakarken fark ettim.

Run for Cheese bölümünü açtığımızda "No data available in table" yazıyor.

"Search" ve "Showing 0 to 0 of 0 entries" yazısı da dahil.

Vikingmali'nin profilini burada göstermeye izin almadım.Eğer ki bir sorun çıkarsa özür diliyorum.

2 tl lik RFC sıralamada gözükmüyor.
Hybinkunduz
« Citoyen »
1444666080000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#431
  0
Superofis a dit :
Agorttbot a dit :
Profile bakarken fark ettim.

Run for Cheese bölümünü açtığımızda "No data available in table" yazıyor.

"Search" ve "Showing 0 to 0 of 0 entries" yazısı da dahil.

Vikingmali'nin profilini burada göstermeye izin almadım.Eğer ki bir sorun çıkarsa özür diliyorum.

2 tl lik RFC sıralamada gözükmüyor.

2 liralık olan uygulamayı kullanıyorum, güncel olarak gözüküyor.
Hakanproft
1444670760000
    • Hakanproft#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#432
[Modéré par Visne, raison : Konu dışı]
Hybinkunduz
1444677360000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#433
[Modéré par Visne, raison : Konu dışı]

Dernière modification le 1444677480000
Superemre
1445079900000
    • Superemre#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#434
[Modéré par Mellefromage]
Clawfranq
« Censeur »
1450079040000
    • Clawfranq#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#435
  0
Orijinal Hali: Editeur
Çevirisi: Editör
Olması gereken çeviri: Editör

Harita editöründe bir eşyanın rengini belirlemek istediğimiz menünün üst kısmında çıkıyor^
Mellefromage
« Censeur »
1450092360000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#436
  0
clawfranq a dit :

Çevirisi: Editör
Olması gereken çeviri: Editör

^ Anlamadım sorunu. Görsel atabilir misiniz?
Clawfranq
« Censeur »
1450092960000
    • Clawfranq#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#437
  0
Mellefromage a dit :
clawfranq a dit :

Çevirisi: Editör
Olması gereken çeviri: Editör

^ Anlamadım sorunu. Görsel atabilir misiniz?

http://i.hizliresim.com/kLQz07.png
Hybinkunduz
« Citoyen »
1450720200000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#438
  0
Orijinal Hali: The request contains one or more invalid parameters.
Çevirisi: Bir ya da daha fazla geçersiz parametre istendi.
Olması gereken çeviri: İstek, bir ya da daha fazla geçersiz parametre içeriyor.

Şu anki çeviriyle benim yazdığımın çok da farkı yok, çevirilerde gerektiği zaman anlamlı olacak şekilde metinler farklı çevirilebilir ama bana kalırsa böylesi daha doğru olur. Sonuçta "One or more invaild parameters were requested." gibi bir cümle değil.
Mellefromage
« Censeur »
1450863240000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#439
  0
Hybinkunduz a dit :
Orijinal Hali: The request contains one or more invalid parameters.
Çevirisi: Bir ya da daha fazla geçersiz parametre istendi.
Olması gereken çeviri: İstek, bir ya da daha fazla geçersiz parametre içeriyor.

Şu anki çeviriyle benim yazdığımın çok da farkı yok, çevirilerde gerektiği zaman anlamlı olacak şekilde metinler farklı çevirilebilir ama bana kalırsa böylesi daha doğru olur. Sonuçta "One or more invaild parameters were requested." gibi bir cümle değil.

Aslında mantıken aynı kapıya çıkıyor, ama bir sorarım.
Hybinkunduz
« Citoyen »
1451574360000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#440
  0
Orijinal Hali: Inbox
Çevirisi: Gelen Kutusu.
Olması gereken çeviri: Gelen kutusu
Sebep: Çeviri doğru, menüdeki birden fazla kelime içerenlerde ikinci sözcük hep küçük harfle başlamış ondan söyleyeyim dedim.
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 22 / 28 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27