×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Archives
  • /
  • Seção Discussões
  • /
  • [OFICIAL] Pronuncie-se sobre as atualizações!
« ‹ 9 / 17 › »
[OFICIAL] Pronuncie-se sobre as atualizações!
Dolgls
« Citoyen »
1426261260000
    • Dolgls#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#161
  0
Racody a dit :
Esses titulos ficaram titulos mais BR's em todos os sentidos

e tem erros

poderia PELO MENOS
colocarem "Mais que peixes" doq "Mas que peixes"
Nandodefchoc
« Citoyen »
1426268280000
    • Nandodefchoc#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#162
  0
TIRARAM O H E O & DO ALPHA E OMEGA, VAI SE FU CARA
Bortverde
« Consul »
1426279080000
    • Bortverde#0015
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#163
  0
Curti como adicionaram um pouco de BRzisse nos títulos
alguns ficaram estranhos(Sonic o rato?) mas outro até que ficaram legais
Artsecretx
« Citoyen »
1426281240000
    • Artsecretx#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#164
  0
Dolgls a dit :
Racody a dit :
Esses titulos ficaram titulos mais BR's em todos os sentidos

e tem erros

poderia PELO MENOS
colocarem "Mais que peixes" doq "Mas que peixes"

Verdade :/! Eu não gostei das traduções. Odiei o título "«Só Net»". Só me lembra pessoas que não tem postura e só fica: só net etc. É algo informal! Não gostei :p
Racody
« Consul »
1426281480000
    • Racody#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#165
  0
artsecretx a dit :
Dolgls a dit :
Racody a dit :
Esses titulos ficaram titulos mais BR's em todos os sentidos

e tem erros

poderia PELO MENOS
colocarem "Mais que peixes" doq "Mas que peixes"

Verdade :/! Eu não gostei das traduções. Odiei o título "«Só Net»". Só me lembra pessoas que não tem postura e só fica: só net etc. É algo informal! Não gostei :p

Meu deus cara, se quer algo formal vai para aula de boas maneiras -'
Isso é um jogo, o importante é o titulo engraçado e que as pessoas gostem, ser diferente e criativ
Não ser formal rs
E muito menos aqueles titulos iguais lá "Queijo blabla" "Rato blabla" "Nome de desenho blabla"
Lucarafake
« Citoyen »
1426281840000
    • Lucarafake#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#166
  0
que merda cara
que tradução ridicula
Vaquinha
« Citoyen »
1426283640000
    • Vaquinha#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#167
  0
O Transformice não sabe deixar certas coisas quietas...sempre quer mexer.
Apadrinhada
« Censeur »
1426284120000
    • Apadrinhada#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#168
  0
Não gostei de alguma das traduções... («Mas Que Peixes» ou «What the Fish» era meu title favorito, não é mais, ficou sem sentido)... Outras ficaram boas (poucas).
Tnbryan
« Citoyen »
1426284480000
    • Tnbryan#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#169
  0
MUITO BOMMMMMMMM OS TITULOSSSSSSSS
Xboumm
« Citoyen »
1426286340000
    • Xboumm#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#170
  0
Nossa títulos ficaram muito bom kkkk «Só Net» uma coisa que eu queria ter muito kkkk *-*


\o/ fico muito legal e o peloe novo e os itens shaman tbm :O xD
Artsecretx
« Citoyen »
1426287120000
    • Artsecretx#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#171
  0
Racody a dit :
artsecretx a dit :
Dolgls a dit :
Racody a dit :
Esses titulos ficaram titulos mais BR's em todos os sentidos

e tem erros

poderia PELO MENOS
colocarem "Mais que peixes" doq "Mas que peixes"

Verdade :/! Eu não gostei das traduções. Odiei o título "«Só Net»". Só me lembra pessoas que não tem postura e só fica: só net etc. É algo informal! Não gostei :p

Meu deus cara, se quer algo formal vai para aula de boas maneiras -'
Isso é um jogo, o importante é o titulo engraçado e que as pessoas gostem, ser diferente e criativ
Não ser formal rs
E muito menos aqueles titulos iguais lá "Queijo blabla" "Rato blabla" "Nome de desenho blabla"

Não é questão de ser formal sempre, mas isso só lembra os brasileiros sem modos que o pessoal chama de "chorões".
Empty
« Citoyen »
1426287300000
    • Empty#8994
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#172
  0
Essa tradução ficou um bocado esquisita, pelo menos o pelo é daorinha. x)
Racody
« Consul »
1426287480000
    • Racody#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#173
  0
artsecretx a dit :
Racody a dit :
artsecretx a dit :
Dolgls a dit :
Racody a dit :
Esses titulos ficaram titulos mais BR's em todos os sentidos

e tem erros

poderia PELO MENOS
colocarem "Mais que peixes" doq "Mas que peixes"

Verdade :/! Eu não gostei das traduções. Odiei o título "«Só Net»". Só me lembra pessoas que não tem postura e só fica: só net etc. É algo informal! Não gostei :p

Meu deus cara, se quer algo formal vai para aula de boas maneiras -'
Isso é um jogo, o importante é o titulo engraçado e que as pessoas gostem, ser diferente e criativ
Não ser formal rs
E muito menos aqueles titulos iguais lá "Queijo blabla" "Rato blabla" "Nome de desenho blabla"

Não é questão de ser formal sempre, mas isso só lembra os brasileiros sem modos que o pessoal chama de "chorões".

Cara, nada a ver isso mano
Para os gringos o titulo continua o mesmo, para os BR's é esse
Então eles nem vão saber, e quem se importa com o que o povo vai pensar dos brasileiros em um jogo de ratos? ._.
O importante é a diversão
Gutigusta
« Citoyen »
1426287600000
    • Gutigusta#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#174
  0
Tá uma bos** prefiro títulos formais como o Artsecretx disse.
Ruphylin
« Citoyen »
1426287660000
    • Ruphylin#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#175
  0
que bosta essa atualização

só tradução bosta e itens bosta
Kilamanjaroo
« Censeur »
1426292100000
    • Kilamanjaroo#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#176
  0
Traduções piores que «Pirulito de bengala», o que esse título em forma de mensagem subliminar não alteram como sugeri --'
Aepo
« Citoyen »
1426293720000
    • Aepo#4220
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#177
  0
Amei o title Só Net kkkkkkk
Resumão do BR BR AUEHEHEHEHE
Ehhx
« Citoyen »
1426299300000
    • Ehhx#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#178
  0
agr é usar /langue us pra esses titles ingles

odiei essa att

Dernière modification le 1426299420000
Bortverde
« Consul »
1426299360000
    • Bortverde#0015
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#179
  0
Kilamanjaroo a dit :
Traduções piores que «Pirulito de bengala», o que esse título em forma de mensagem subliminar não alteram como sugeri --'

e o grande peru
mas isso é malicia, n tem culpa
Hatakakashi
« Citoyen »
1426304160000
    • Hatakakashi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#180
  0
Acho que os títulos eram melhor sem tradução. Muitos deles perderam seu charme de antes. :[
Demorei tanto para pegar Sailor Mouse para 3 dias depois virar "Rato Marujo" parecendo título de pescaria.

#sou#contra#as#traduções
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Archives
  • /
  • Seção Discussões
  • /
  • [OFICIAL] Pronuncie-se sobre as atualizações!
« ‹ 9 / 17 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27