[Discusión] Lenguaje inclusivo |
Admiire_me « Citoyen » 1593802260000
| 0 | ||
Ya párenle po', que lo usen y ya, no creo que afecte nadie aunque sea 'estúpido' y 'absurdo', y más cuando todos somos iguales y tenemos nuestros gustos, me molesta que critiquen a las personas por esto, al igual que (fuera de tema) por el pacman, por escuchar k-pop o por ser 'gachatubers'. En verdad, lo absurdo son las críticas, digo esto porque es verdad y sin ninguna intención de provocar, u ofender a nadie. y no me vengan con que 'me afecta porque es absurdo', ignoren y ya |
Takeshi « Censeur » 1594071480000
| 4 | ||
que digan pena en lenguaje inclusivo |
Coolsantipro « Citoyen » 1595012940000
| 1 | ||
Che, el ''os'' al final de sujetos en plural demuestra tanto como que o es un grupo de hombres o de hombres y mujeres, ya que asi es la gramatica, Y dependiendo del contexto esto variara en el significado, es RIDICULO el lenguaje inclusivo y veo que quienes los usan son chavas de 14 que se creen las moralistas por poner al final de un sujeto en plural ''es'' |
Coolsantipro 1595013420000
| | ||
[Modéré par Ratacp, raison : Fuera de tema] |
Esquelen « Censeur » 1597055880000
| 0 | ||
No lo veo necesario, hablar todo con "e" suena feo y cuando se dice "todos" habiendo chicas también no significa que la palabra sea machista, no sé el origen de porque se le dice en masculino esa palabra, pero tengo la teoria de que la mayoria de las palabras que utilizamos acompañado de la palabra "todo" son cosas con el genero masculino (los objetos, los animales, los yo que sé...) y por eso es más común la palabra en masculino, pero si se quiere dar a entender a que son ambos generos, se podría decir "todas las personas", ya que el nucleo es femenino y las personas pueden ser mujeres o hombres, ¿o tal vez la palabra "persona" es hembrista? ??? Mejor llamamos a la gente como personos, o mejor, persones. En conclusión, no seamos unos aliades extremistas, digo, extremistes. |
Hestrettic « Citoyen » 1598243700000
| 0 | ||
La palabra "Todos" incluye tanto a hombres como mujeres y géneros no binarios, creo que con esa simple palabra puedes incluir a muchas personas sin usar la letra "e" (que la real academia española lo negó) Creo que una buena forma de incluir a mucha gente seria que en vez de enseñarle a los niños a usar la e, podríamos enseñarles lenguaje de señas, incluir artefactos para gente ciega en escuelas y centros de trabajo, enseñarle a la gente a como tratar con una persona con algún tipo de enfermedad en caso de desmayos, convulsiones, etc. Eso sí ayudaría a incluir a mucha gente y hacer del mundo uno mejor, pero bueno, a veces es más fácil cambiar una letra en vez de cambiar la frase entera. |
Conservador « Censeur » 1598286840000
| 1 | ||
@Esquelen Suena feo porque no tiene concordancia fonética por ningún lado. Es por la misma razón que el masculino dejó de ser un género marcado en nuestro idioma y se fusionó con el neutro. La E suena mal porque su frecuencia es mucho mayor a la de la A o la O y si te das cuenta, la gran mayoría de las palabras en nuestro idioma (exceptuando los infinitivos) terminan en A u O [y consonante]. La gran mayoría de las reglas ortográficas y fonéticas en nuestro idioma están estructuradas para que haya una concordancia fonética. Decir Nosotras somos o Nosotros somos suena bien porque tanto la A o como la O se pronuncian desde frecuencias bajas, pero la E, U, I desde frecuencias más altas. Una solución más práctica sería utilizar la /ô/ o /ä/ en vez de una e. La Ô tiene un sonido entre la A y la O (con más tendencia hacia la O) y la Ä igual (tendencia hacia la A), como en el inglés loss, not, thought y demás... Si realmente quieren un cambio serio en el idioma deberían de realizarse propuestas serias. Cambiar la vocal por una X es ambiguo y por la E suena mal. La anterior que he mencionado es mejor en todo caso, no rompe con la concordancia fonética, no es ambigua a la escritura ni pronunciación y realmente podría considerarse como neutro. No necesariamente tiene que ser la misma letra con el mismo acento, podría ser otra, pero con ese sonido intermedio entre A y O; en verdad, la E es una puta mierda. Ah, cierto, es más fácil cambiar una vocal por otra que incorporar una más... Nota: Mi comentario va dirigido a el hecho de realizar un cambio serio u oficial en el lenguaje, no me importa como hablen las personas en sus casas o con sus amigos. Dernière modification le 1598287080000 |
1 | ||
vengo a pasarme por acá de vuelta porque antes de identificarme como no binario, tampoco me informé mucho del por qué se defiende el lenguaje inclusivo en las comunidades LGBTIQ+. entendí un poco el punto de vista de dicho a raíz de una explicación que recibí de una amiga: que la terminación plural sea precisamente en "masculino" y no con una letra a parte. no voy a mezclar mi opinión con la suya, principalmente porque ella piensa con una ideología distinta a la mía y no comparto todo lo que me argumentó. pero lo voy a resumir en que tenía que ver con el machismo y el patriarcado. honestamente bajo este argumento sí me da sentido. o sea cuestionando algo básico, sobre que el plural que incluye a ambos géneros con un tomo ejemplo, (los), no es algo que sea casualidad. tampoco creo que la solución sea poner el plural en el femenino y por lo tanto suena coherente una tercera letra. creo que no importa cuál o cuáles sean, pero mientras cumplan la función de incluir está bien never wrote as serious as now Dernière modification le 1598924580000 |
2 | ||
el lenguaje inclusivo es al pedo, todo es tan sencillo como redefinir las concepciones que se tienen del “todos” (es un ejemplo obvio) para q el plural abarque los diferentes géneros, etc. además no nos olvidemos amiguis que ningún derecho (al menos no en latinoamérica) comprende los géneros que en estas últimas décadas el vulgo ha creado, por lo tanto aún no se puede exigir un uso oficial de una modificación en el lenguaje por una invención (los nuevos géneros) no oficial. pero todo bien con el lenguaje inclusivo no hay nervio, tranki panki amiguis no es pa tanto todas todes o todos vamos a seguir siendo pobres |
Termopilass « Citoyen » 1617341100000
| 0 | ||
Lo malo del lenguaje inclusivo es que no ayuda a disminuir la violencia contra las mujeres. No solamente eso, pienso que es más práctico eliminar un género por completo y asumir el restante como género neutro (o sin géneros en lo absoluto), la cuestión es que algo así nunca ocurriría ya que el género dominante es el masculino y en todo caso sería más fácil adaptarnos a una nueva forma de "lenguaje inclusivo" desde esa perspectiva que no agradaría para nada especialmente a los sectores más radicales. Hay varios motivos por los que pienso que eliminar un género (y asumir el restante como neutro o sin géneros) es una mejor idea, entre ellos: - Haría más fácil el aprendizaje del idioma: Solamente con dos géneros, los que no son hispanohablantes nativos tienen que aprender a utilizar palabras como "eso", "ese" y "esa", mientras más géneros se añadan al idioma, más difícil será hablarlo. Esta es una de las ventajas que tiene el idioma inglés haciendo su escritura y estructura más fácil de aprender que el idioma español. - Sería más simple llegar a formas más estandarizadas: Digamos que me quiero referir al ex-centinela Gehnna, pero no conozco su género, entonces puedo referirme a Gehnna como "el ex-centinela" o "la ex-centinela", ¿cómo hago para hacer que "el" o "la" tomen una forma de lenguaje inclusivo? Si elimináramos un género, este panorama se vería más claro. Por cierto siempre tuve la duda de quién era Gehnna, ¿alguien lo sabe? - Añadir una "e" al final sigue teniendo una ligera tendencia al género masculino: Una de las palabras que mencioné anteriormente, "ese" es utilizado con géneros puramente masculinos al igual que "eso", pero en distintas situaciones. No solamente eso, existen otras palabras como presidente/presidenta cuya terminación en "e" implica que el género es masculino. - Añadir una x, un @, o quién sabe cuál otra letra haría del español un idioma menos fonético: Y es una de las ventajas que más me gustan del idioma español. Cuando se compara con el idioma inglés, nunca tienes claro cómo pronunciar una palabra hasta que la oyes, por ejemplo en el inglés palabras como "comfortable" no pronuncian las letras "or", o en "island" no se pronuncia la s porque puede confundirse con Iceland, o en "castle" no se pronuncia la letra "t" y así pudiéramos seguir con un montón de palabras más. En español probablemente una de las pocas letras que lo hace impredecible es la letra "x", como en México vs Léxico que a pesar de cambiar solamente la letra inicial también cambia la pronunciación de la letra "x" en esas dos palabras. Ahora, desde una perspectiva del lenguaje inclusivo, ¿cómo se supone que deberíamos pronunciar "lxs argentinxs"? A decir verdad el idioma español no es 100% fonético por varias razones, pero podríamos estar destruyendo una de las mejores características del idioma español de esta manera. - Es un cambio menos forzado y más fácil de implementar: Esta no requiere mucha explicación, simplemente estamos tan acostumbrados a nuestros géneros actuales que utilizar uno solo de ellos es más fácil que añadir una especie de género nuevo al que nadie está acostumbrado. Previamente había comentado aquí diciendo que estamos en nuestro derecho de expresarnos libremente y que intentaría utilizar más seguido el lenguaje inclusivo si llegaba a ser ampliamente popular, no veo por qué no, pero realmente hay mejores formas de adaptar el idioma que el actual intento de lenguaje inclusivo por los puntos que acabo de mencionar y los que se han mencionado anteriormente en este hilo (por ejemplo el de Obemice). e// Pensándolo bien y bajo esta opinión de Koltrein, sigue siendo mejor dejar el idioma tal como está actualmente. De todas formas dejo esta alternativa a la forma actual del lenguaje inclusivo para reducir la complejidad del idioma y conseguir el mismo objetivo que el planteado por la forma actual del lenguaje inclusivo, que además sería más fácil de lograr. Dernière modification le 1617344700000 |
0 | ||
Es una pérdida para el lenguaje actual español que es realmente uno de los más lindos fonética y textualmente hablando. No tiene sentido ninguno. |
0 | ||
sisi muy bonito fonética y textualmente hablando pero luego no nos importa matarlo a faltas de todo tipo por qué iba a importar hacerlo más inclusivo en condiciones así? |
Deletedaccount « Citoyen » 1617586920000
| 1 | ||
Es interesante el tema del lenguaje inclusivo :P A pesar de que la idea de que «la lengua castellana es machista» es subjetiva, es cierto que la lengua influye en el pensamiento. Los idiomas tienen una estructura determinada y han evolucionado sobre la marcha de las preocupaciones y descubrimientos de un grupo humano, en algunos casos por facilidades lingüísticas y en otros por necesidades léxicas; por ello estos adquieren una forma determinada. Nuestra mente realiza muchas optimizaciones de forma inconsciente, acomoda las ideas y las vincula a una palabra. Cuando aprendemos una palabra, se asocia un elemento abstracto a esa palabra, lo que comprende ideas, memorias y experiencias del individuo. Nuestro idioma tiene dos géneros gramaticales y estos están presentes en todas las partes variables a excepción de los verbos. El problema que algunos grupos recalcan es que «debido a que el género masculino es el predeterminado en el lenguaje, individuos femeninos son invisibilizados cuando hay un grupo mixto de hombres y mujeres o cuando hay incertidumbre respecto al género del referente». Este razonamiento si bien saca a la luz un problema, se equivoca en su premisa. El género masculino puede ser masculino o neutral, mientras que el femenino siempre es femenino. Cuando se refiere un grupo con el género masculino, de hecho existe esa incertidumbre, porque bien puede poseer solo hombres o también incluir mujeres; mientras que cuando se refiere con el género femenino, se sabe que sólo existen mujeres en ese grupo. Sacar una conclusión moral a partir de esto es completamente subjetivo; bajo el mismo razonamiento se podría decir que el idioma favorece a las mujeres, porque poseen su género exclusivo. La percepción que uno tiene sobre la exactitud del género masculino, por lo tanto, está últimamente definida por las experiencias personales. Una persona que considere el género masculino también como neutral sin que eso implique invisibilizar a las mujeres no verá un problema, porque habrá crecido en un entorno en el que las cuestiones de género no son determinantes; una persona que considere los géneros gramaticales mutuamente excluyentes posiblemente haya tenido la cuestión de los roles de género más presente en su entorno. Lenguas como el árabe tienen al género femenino como el neutro también, sin embargo, esa cultura está muy lejos de la hispana en cuanto a derechos y visibilización de las mujeres. ¿Entonces cuándo es apropiado decir que la cuestión del género gramatical importa? Quizás solo es un problema cuando existen las preocupaciones finales para equiparar a hombres y mujeres en la sociedad. A los árabes no les importa mucho, al parecer. Considero como Termopilass que lo más factible para nuestro idioma sería eliminar un género y asociar el otro como el único y neutral. Sería más sencillo que añadir otro género [...y pensar en cuál sería esa tercera alternativa], con todos los problemas y situaciones ambiguas que se presentarían. ¿Pero cuál de ambos debería ser? Es un tema difícil y seguramente traerá discusiones más acaloradas que estas. Últimamente, todos pueden hablar como quieran, el idioma no tiene propietario, pero si queremos comunicarnos entre la enorme comunidad que es la hispanidad tenemos que definir unos estándares. Si queremos un cambio global en el lenguaje, todos los hispanos tendremos que ponernos de acuerdo. Es difícil, pero no imposible, debe ser un cambio coordinado. |
Adm_fly « Citoyen » 1619142900000
| 1 | ||
no suelo usarlo, pero me parece inmaduro corregirlo, si entablo una conversación contigo y me dices: mis amigues, nunca te corregiría, me chuparia 1 trompa, porque nadie corrige cuando uno mete modismos en las conversaciones, o insultos. asi q me da igual, el q lo quiere lo ocupa el q no quiere ocuparlo q no joda y ya está, nadie te anda corrigiendo porq dijiste alguna palabra q no está en la real academia española tanto les va a doler q ocupen una e |