Equipo de Traductores [solicitudes cerradas] |
28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El Equipo de Traductores ha sido formado el 27/09/2017 por Hmiida con el objetivo de traducir temas, fan-sites y cualquier otro contenido relacionado a Atelier 801. Todas las traducciones son gratuitas, aunque pueden publicarse opcionalmente con un pequeño logo al final. Por último, queremos aclarar que no formamos parte del staff. Somos solamente un grupo de voluntarios dedicados a ayudar. Nuevo tema gracias a Nicor22#0000.
¡Quiero ser un traductor! ¡Agradecemos tu interés por unirte a nuestro equipo! Antes de enviar tu solicitud, asegúrate de cumplir los requisitos listados a continuación:
2. Ser maduro. 3. Ser capaz de entender y comunicarse en inglés y en el idioma al que vas a traducir. 4. Tener disponibilidad horaria. 5. Estar familiarizado con los foros de Atelier 801. 5. Ser activo en Discord. ** * Podemos hacer excepciones para la gente que tiene menos de 13 años juzgándoles según el interés y su calidad de la solicitud y traducción. ** Siempre puedes estar ausente durante un período de tiempo al dar una razón. Por favor contesta las siguientes preguntas:
2. ¿Cuántos años tienes? 3. ¿De dónde eres? ¿Cuál es tu zona horaria? 4. ¿Cuántos idiomas hablas y cuáles son? ¿Cuán fluido eres en ellos? 5. Escribe un breve párrafo sobre ti. 6. ¿Cada cuánto y cuánto tiempo estás en los foros de Atelier801? 7. ¿Por qué deberíamos elegirte? 8. ¿Por qué no deberíamos elegirte? ¡Envíala aquí! Pedidos generales Pedidos pequeños Puedes pedir la traducción de pequeños textos en nuestro Servidor de Discord. En el canal #public-requests sigue el siguiente formato:
Pedidos grandes Antes de realizar un pedido, debes tener en consideración que cumpla con los siguientes requisitos:
2. El tema/texto debe contener como mínimo 500 caracteres. 3. El tema/texto no debe contener errores o abreviaciones que no podamos entender. 4. El tema/texto debe seguir las reglas del foro. Por favor cumple los siguientes pasos:
2. Envía el texto (preferiblemente mediante Pastebin) o el link del tema. 3. Déjanos una nota si es necesario.
Pedidos LUA Pedidos pequeños Puedes pedir la traducción de pequeños códigos LUA en nuestro Servidor de Discord. Dentro del canal #public-requests sigue el siguiente formato:
Pedidos grandes Deberás incluir solamente la tabla de traducción. Recomendamos que informe el significado de cada %s utilizado.
27/09/2017 - Se creó el Equipo de Traductores. 31/01/2018 - Aritxy es ahora líder de ES. 31/01/2018 - Tomaaasxddd ha abandonado el Equipo EN y ahora forma parte del Equipo ES. 04/02/2018 - Se publica el tema del equipo en la comunidad ES. 09/02/2018 - Mellamomile y Niopigaa se han unido al equipo. 14/04/2018 - Mellamomile ha abandonado el equipo. 12/05/2018 - Tomaaasxddd ha abandonado el equipo. 02/06/2018 - Nicor22 se ha unido al equipo. 08/06/2018 - Niopigaa ha abandonado el equipo. 11/08/2018 - Se ha actualizado el tema del Equipo de Traductores ES (gracias a Nicor22#0000). 20/08/2018 - Tocutoeltuco se ha unido al equipo. 29/08/2018 - Zimmer se ha unido al equipo. Dernière modification le 1535838420000 |
Shadow « Censeur » 1517755800000
| 2 | ||
Lindo. |
Hmiida « Consul » 1517755800000
| 1 | ||
Buena suerte |
Papelio « Consul » 1517756340000
| 1 | ||
Buena suerte! Sera muy útil |
Marisa_kirisame « Censeur » 1517756460000
| 1 | ||
Suerte |
Spider_meme « Censeur » 1517757240000
| 1 | ||
Es muy lindo :} |
Katzenbar « Consul » 1517801220000
| 1 | ||
Lástima, me faltaría un año para entrar. Suerte. |
1 | ||
Re lindo el hilo, me hace acordar al equipo de traductores de Francocpm pero bien hecho. Me servirá mucho para algunos de mis proyectos lua a decir verdad (?) Dernière modification le 1517806560000 |
Niopigaa « Censeur » 1517808360000
| 1 | ||
Suerte. |
Verdomice « Consul » 1517834400000
| 1 | ||
¡Excelente proyecto, mucha suerte! |
Spycute « Consul » 1518290520000
| 1 | ||
Buena suerte! |
Ryuuzaki « Consul » 1518528420000
| 1 | ||
Oooh, buena suerte ♥ |
Diluvia « Censeur » 1518532380000
| 1 | ||
Buena suerte. Si termino o me dan un tiempo libre en el grupo para el que estoy traduciendo ahora me ofrezco a ayudar. |
Bolodefchoco « Sénateur » 1520368020000
| 1 | ||
Buenas suerte :3 |
Viktorlol5 « Citoyen » 1524263700000
| 1 | ||
Mucha suerte,pero... De verdad XD |
5 | |||
Modificaciones internacionales -> Fase 1 -> Solicitudes públicas e integración del bot (Discord) 1- Integración del bot (Discord) Se ha desarrollado @TranslatorBot para hacer las cosas más fáciles. Nos alegra mostrar el bot que ha sido creado por nuestro miembro BR Bolodefchoco para El Equipo de Traductores. Nuestro desarrollador del bot ha puesto mucho esfuerzo para desarrollar el TranslatorBot. Este bot tiene varias funciones, públicas y privadas, 40 comandos especiales y muy efectivos. Estos son algunos de los comandos públicos: 2- Solicitudes públicas A partir de ahora, podrás solicitar traducciones pequeñas en nuestro servidor de Discord. Tendrás acceso a nuestro servidor de Discord y podrás comunicarte con cada equipo, por separado en sus canales públicos. Nos complace invitarte a nuestro servidor de Discord. ¡Únete a nuestro servidor ahora! Código de Invitación: eXB6QrU Algunas imágenes del proceso de solicitudes públicas : ----------------------------------------------------------
Modificaciones internacionales -> Fase 2 -> Equipo de Módulos y traducciones de scripts de Lua 1- Equipo de Módulos Hecho por Digitalpanda --- No te preocupes... Nuestros Traductores no romperán tu código... ---. Se ha creado un nuevo grupo en el equipo: los traductores del módulo Lua. En vista de los nuevos módulos llegando cada semana, hemos decidido permitir a los desarrolladores solicitar traducciones para sus scripts sin necesidad de formatearlos de manera que los entiendan los traductores regulares . ¡Ahora puedes enviar la tabla de traducción y nosotros haremos el trabajo duro! Gracias al nuevo sistema de TranslatorBot, puedes hacer solicitudes públicas de hasta 750 caracteres con partes de Lua (en Discord) usando el siguiente formato en el contenido: Code Lua 1 2 3 4 { Dernière modification le 1524313860000 |
Translators « Citoyen » 1527178860000
| 6 | ||
¡Se han abierto las solicitudes para unirse el Equipo de Traductores de la comunidad ES! Haz clic en la pestaña de "Aplicaciones" o ve allí a través de este enlace. ¡Mucha suerte a todos los que envíen solicitud! |
4 | ||
|
Papelio « Consul » 1527959700000
| 1 | ||
Felicidades Nico! |
1 | ||
El usuario Niopigaa ha abandonado el Equipo de Traductores. ¡Gracias por tu ayuda! |