×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 13 / 28 › »
[Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
Aqumi
« Citoyen »
1430350140000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#241
  0
hevesimvar a dit :
Tavşan kürkü hatası.

http://i.hizliresim.com/0qqgEo.png

Burası oyun içi hataları raporlamak için değil. Burayı kullanabilirsin.
Starborn
« Citoyen »
1430425500000
    • Starborn#7452
    • Profil
    • Derniers messages
#242
  0
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png
Aqumi
« Citoyen »
1430425800000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#243
  0
Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png

Neresi hata ?
Interspeed
« Citoyen »
1430425860000
    • Interspeed#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#244
  0
Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png

Yazı fontuyla ilgili diyeceğim lakin ü ve ç gibi harfleri yazmış ilginç
Columbus
« Citoyen »
1430426520000
    • Columbus#6207
    • Profil
    • Derniers messages
#245
  0
Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png

Onları haritaya yerleştirip seçince Fare delii felan yazıyordu. Sanırım o düzeltilince onlarda değişmiş.
Hydrogena
« Sénateur »
1430426760000
    • Hydrogena#1308
    • Profil
    • Derniers messages
#246
  0
aqumi a dit :
Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png

Neresi hata ?

Görmüyor musun?
Aqumi
« Citoyen »
1430428020000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#247
  0
Yukarıda Shaumbra'nın yazdıklarını okumadınız mı ? Onlar Soopafresh fontundan dolayı gözükmüyordu. O da onları uygun bir şekilde düzeltti.
Yani "Fare deliği" yerine "Fare deligi" vs.

Dernière modification le 1430481720000
Hybinkunduz
« Citoyen »
1430430960000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#248
  0
aqumi a dit :
Yukarıda Shaumbra'nın yazdıklarını okumadınız mı ? Onlar Soopafresh fontundan dolayı gözükmüyordu. O da onları uygun bir şekilde düzeltti.
Yani fare deliği yerine fare deligi vs.

Sanırım resme dikkatli bakmadın. Aynı yazı tipinde kullanılan ş, ı gibi Türkçe harflerin diğer tarafta s, i gibi kullanımından bahsediyor.
Aqumi
« Citoyen »
1430432700000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#249
  0
Bunun sebebi ikisinin de "E_OS_SpawnC=Şaman dogus alani" buna bağlı olması. İkisi için ayrı değil.
Hybinkunduz
« Citoyen »
1430481060000
    • Hybinkunduz#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#250
  0
"Onlar Soopafresh fontundan dolayı gözükmüyordu." deyince ve cümledeki yazı tipi farklı olunca karıştı. Son gönderini benden önce #247'ye ekleseydin daha açıklayıcı olurdu.

Dernière modification le 1430481120000
Bisharch
« Censeur »
1430488140000
    • Bisharch#4886
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#251
  0
Interspeed a dit :
Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :

http://i.imgur.com/OBD0fFo.png

Yazı fontuyla ilgili diyeceğim lakin ü ve ç gibi harfleri yazmış ilginç

ü ve ç Fransızca ve Almanca'da var. Türkçe'yi kim umursasın yahu? Milyarlarca font içinde ğ'siz ve ş'siz fontları buluyorlar
Sha
« Consul »
1430491800000
    • Sha#0010
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#252
  0
neonstrayzer a dit :
Çeviriler bugün güncellenmiş. Ama hâlâ şu boşluk düzeltilmemiş. Bu boşluk EN çevirilerinde yok ama (http://prntscr.com/6zlu93)

aqumi a dit :
Ayrıca İngilizce halinde "Bootcamp:" yazmıyor. Türkçe halindeki "Bootcamp:" silinmeli.


Araçta hatalı bir çeviri göremiyorum. Boşluk bırakılmamış, doğru çevrilmiş, ama oyunda boşluk çıkmasının sebebini bilmiyorum. "Bootcamp:" kısmını sildim, bakalım ne olacak.


Byanqell a dit :
Harita Editöründe küçük bir hata :
http://i.imgur.com/OBD0fFo.png


Eşyaların ismi menüdeki listede normal görünse de o eşyaları seçtiğimiz zaman fonttan dolayı bazı harfler çıkmıyordu, o yüzden uygun bir şekilde düzelttim ancak menüdeki yazılar da değişmiş. İkisinin de çevirisi aynı olduğu için yapabileceğimiz bir şey yok.
Agorttbot
« Citoyen »
1430565180000
    • Agorttbot#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#253
  0
/debug yazınca:
Orjinal hali:Debug mode: on
Çevirisi:Debug mode: on
Olması gereken hali: Debug modu: açık
Aqumi
« Citoyen »
1430569440000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#254
  0
Agorttbot a dit :
/debug yazınca:
Orjinal hali:Debug mode: on
Çevirisi:Debug mode: on
Olması gereken hali: Debug modu: açık

Hayır, yanlış.

Olması gereken: Hata ayıklama modu: açık
Mellefromage
« Censeur »
1430570700000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#255
  0
Kodları düzeltemediğimizi bir çok defa yazdım. Narayan'ın bilgisi var. Pika'yı bekliyor araca eklemek için kodları.
Kazuma_desu
« Sénateur »
1430781240000
    • Kazuma_desu#4666
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#256
  0
Orjinal Hali: «Sailor Mouse»
Oyundaki Hali: «Denizli Fare»
Olması gereken hali&Çevirisi : «Denizci Fare»

Orjinal Hali: «The Cheesen One»
Çevirisi: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»
Olması Gereken Hali: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»

Dernière modification le 1431097380000
Kutubaligi
« Citoyen »
1431025560000
    • Kutubaligi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#257
  0
uurrfasrr a dit :
Orjinal Hali: «Sailor Mouse»
Oyundaki Hali: «Denizli Fare»
Olması gereken hali&Çevirisi : «Denizci Fare»

Orjinal Hali: «The Cheesen One»
Çevirisi: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»
Olması Gereken Hali: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»

Orjinal Hali: «Shamazing»
Oyundaki Hali: «Şamuhteşem»
Olması Gereken Hali&Çevirisi: «İnanılmaz Şaman» / «Şaşırtıcı»

Şamuhteşem daha iyi bence
Aqumi
« Citoyen »
1431027660000
    • Aqumi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#258
  0
«Şamuhteşem» doğru bir şekilde çevrilmiş. Hatalı bir yer göremiyorum.
Hotspotower
« Citoyen »
1431027720000
    • Hotspotower#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#259
  0
Orada Shamazing Shaman ile Amazingin birleşimiyle olmuş. Burada da şaman ile muhteşemin birleşimiyle oluyor. Hata yok.
Kazuma_desu
« Sénateur »
1431097380000
    • Kazuma_desu#4666
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#260
  0
kutubaligi a dit :
uurrfasrr a dit :
Orjinal Hali: «Sailor Mouse»
Oyundaki Hali: «Denizli Fare»
Olması gereken hali&Çevirisi : «Denizci Fare»

Orjinal Hali: «The Cheesen One»
Çevirisi: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»
Olması Gereken Hali: «Seçilmiş Fare» / «Seçilmiş Kişi»

Orjinal Hali: «Shamazing»
Oyundaki Hali: «Şamuhteşem»
Olması Gereken Hali&Çevirisi: «İnanılmaz Şaman» / «Şaşırtıcı»

Şamuhteşem daha iyi bence

aqumi a dit :
«Şamuhteşem» doğru bir şekilde çevrilmiş. Hatalı bir yer göremiyorum.

Hotspotower a dit :
Orada Shamazing Shaman ile Amazingin birleşimiyle olmuş. Burada da şaman ile muhteşemin birleşimiyle oluyor. Hata yok.

2 tane olmasına rağmen o hali ile de güzel aslında.
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 13 / 28 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27