×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • Post translation errors here!
« ‹ 19 / 21 › »
Post translation errors here!
Lukeoh
« Citoyen »
1478560560000
    • Lukeoh#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#361
  0
Language: English
Original: Méthode de paiement
Corrected translation: Payment method
I know the admins speak English but this must have been something they just missed

http://img.atelier801.com/1ca4f1e2.png

Dernière modification le 1478560620000
Neyumiyelin
1479122100000
    • Neyumiyelin#7400
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#362
[Modéré par Lusk, raison : Unnecessary.]

Dernière modification le 1586016900000
Mandymom
« Citoyen »
1481126880000
    • Mandymom#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#363
  0
Title Error:
Language: English
Original: Souris Sapin
Corrected translation: Mouse Fir
Atsirk
« Citoyen »
1481134980000
    • Atsirk#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#364
  0
Language: Estonian

On the Forums
NB! (These appear when viewing the English community):

Original: Forum Bugs and Suggestions
Corrected translation: Foorumi vead ja soovitused

Original: Off Topic Art
Corrected translation: Teemaväline kunst

Original: Fanfiction
Corrected translation: Fännikirjandus

Original: Last posts
Corrected translation: Viimased postitused

In Game
Store (Pood):


Original: Gift
Corrected translation: Kingi

Original: New items
Corrected translation: Uued aksessuaarid

Original: Buy the full look
Corrected translation: Osta terve kostüüm

Original: By purchasing this complete outfit chosen by the Fashion Squad, you will save # fraises!
Corrected translation: Ostes selle Moemeeskonna valitud kostüümi täiskomplekti, säästad # maasikat!

Original: Free
Corrected translation: Tasuta

Original: Already owned
Corrected translation: Juba omatud

Original: Total price
Corrected translation: Täishind

Café (Kohvik):


Original: Create a new topic
Corrected translation: Loo uus teema

Original: Title
Corrected translation: Pealkiri

Original: Message
Corrected translation: Sõnum

Menu (Menüü) & the buttons next to it:

Original: Election
Corrected translation: Valimised

Original: Room list
Corrected translation: Ruumide nimekiri

Room list:

Original: Room name
Corrected translation: Ruumi nimi

Original: Search
Corrected translation: Otsing

Original: Find a game
Corrected translation: Leia mäng

Original: Modules are mini games created by Transformice players. This is the place to be if you want to discover unique game modes!
Corrected translation: Moodulid on teiste Transformice mängijate poolt loodud minimängud. See on õige koht sulle, kui soovid avastada uusi mängumoode!

Original: Come and relax in the Mice Village! Chat with your friends, buy some rewards and get a well-deserved rest!
Corrected translation: Tule lõõgastu Hiirte Külas! Vestle oma sõpradega, osta auhindu ja veeda siin enda väljateenitud puhkus!


Original: Options
Corrected translation: Seaded

Original: Hide the evocation interface
Corrected translation: Peida esilemanamise liide
* ^ this appears under Options

Profile (Profiil):

Racing:

Original: Rounds played
Corrected translation: Mängitud voorud

Original: Completed rounds
Corrected translation: Läbitud voorud

Original: Number of podiums
Corrected translation: Esikolmikusse jõudmisi (IF this means landing as first, second or third; in another case, I'd like an explanation)

Original: Number of firsts
Corrected translation: Esikohti

Survivor:

Original: Rounds played
Corrected translation: Mängitud voorud

Original: Number of times Shaman
Corrected translation: Šamaan oldud

Original: Killed mice
Corrected translation: Tapetud hiiri

Original: Rounds survived
Corrected translation: Üleelatud voorud




PS! If possible, I'd like a full list of titles on the Estonian server so I could translate the remaining (newer) titles from English to Estonian.

Dernière modification le 1481296260000
Kannakamui1089
1486312140000
    • Kannakamui1089#5694
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#365
[Modéré par Chiara, raison : Please use this thread only to post translation errors and remember to only speak English in the EN forums.]
Ae_86
« Consul »
1491739320000
    • Ae_86#5182
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#366
  1
Language: Latvian
Original: [08/04/2017, 23:55] Wilmizg has joined the tribe thanks to Naturratte.
Corrected translation: [08/04/2017, 23:55] Wilmizg ir pievienojies ciltij pateicoties Naturratte.

Language: Latvian
Original: Forum profile
Corrected translation: Foruma profils

Language: Latvian
Original: Izvēle
Corrected translation: Izvēlne

Language: Latvian
Original: Member list
Corrected language: Biedru saraksts
Chococus
« Citoyen »
1492436640000
    • Chococus#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#367
  0
Language: Hebrew
Original: Polar Mouse
Corrected translation: עכבר קוטב

Language: Hebrew
Original: Caramel duke
Corrected translation: דוכס קרמל

Language: Hebrew
Original: King's Pastry Chef
Corrected translation: השף של המלך

Language: Hebrew
Original: Weremouse
Corrected translation: עכבר זאב

Language: Hebrew
Original: Starfish
Corrected translation: כוכב ים

Language: Hebrew
Original: Tutankhamouse
Corrected translation: תות עכבר אמון

Language: Hebrew
Original: Froggy
Corrected translation: צפרדע
Syrius
« Consul »
1496161260000
    • Syrius#8114
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#368
  0
Language: Latvian
Original: Contact lenses
Translation: Kontaktlēcas
Pickanewname
« Consul »
1499731800000
    • Pickanewname#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#369
  0
language: english
original: can not
corrected translation: cannot

• [Moderation] You can not talk for 1 hours.
it should be "cannot" vs "can not"
"can not" essentially implies i have the choice to speak or not
"cannot" means i have no permission to speak at all
Bruno
« Sénateur »
1499766960000
    • Bruno#3103
    • Profil
    • Derniers messages
#370
  0
Language:Croatian
Original: Contact lenses
Corrected: Kontaktne leće

Language: Croatian
Original: Payment method
Corrected: Metoda plaćanja

Dernière modification le 1499767320000
Lunastarbc
« Citoyen »
1499784720000
    • Lunastarbc#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#371
  0
Hey my game has been in Spanish... Like the loading, the ads, I like it cus I can learn spanish now, but its annoying cus idk what it means ._.
Pickanewname
« Consul »
1499804760000
    • Pickanewname#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#372
  0
Lunastarbc a dit :
Hey my game has been in Spanish... Like the loading, the ads, I like it cus I can learn spanish now, but its annoying cus idk what it means ._.

what country do you live in
Honorabilis
« Consul »
1499809140000
    • Honorabilis#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#373
  0
Lunastarbc a dit :
Hey my game has been in Spanish... Like the loading, the ads, I like it cus I can learn spanish now, but its annoying cus idk what it means ._.

Do you using VPN?
Kijotama
« Citoyen »
1500216240000
    • Kijotama#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#374
  0
Language: Lithuanian
Original: Jūs ką tik įejote į kambarį []. Įveskite /room

KambarioPavadinimas kad sukurti arba prisijungti prie esamo kambario.
Corrected translation: Tu ką tik įėjai į kambarį []. Įvesk /room

kambariopavadinimas, kad sukurtum arba prisijungtum prie esamo

kambario.

Language: Lithuanian
Original: Aktyvuoti minimalistinį rėžimą
Corrected translation: Aktyvuoti minimalistinį režimą

Language: Lithuanian
Original: Paslėpti pagalbos lentele
Corrected translation: Paslėpti pagalbos lentelę

Language: Lithuanian
Original: Be kelnaičių (Title name)
Corrected translation: Sankiulotas

Language: Lithuanian
Original: Find a game
Corrected translation: Surasti žaidimą

Language: Lithuanian
Original: Normalus rėžimas yra numatytas nustatymuose.
Corrected translation: Normalus režimas yra numatytas nustatymuose.

Language: Lithuanian
Original: Vanilla kambariai sudaryti iš žemėlapių, kuriuos sukurė

administratoriai.
Corrected translation: Vanilla kambariai yra sudaryti iš žemėlapių,

kuriuos sukūrė administratoriai.

Language: Lithuanian
Original: Pilnas ekranas
Corrected translation: Visas ekranas

Language: Lithuanian
Original: Pasidalink savo mėgstamiausiomis dainomis su savo draugais

ir žaisdamas Transformice mėgaukis klausydamas savo mylimiausias

dainas!
Corrected translation: Pasidalink savo mėgstamiausiomis dainomis su

draugais ir mėgaukis žaisdamas Transformice savo mylimiausių melodijų

ritmu!

Language: Lithuanian
Original: Žemėlapiai veikia pilnu greičiu, todėl būk atsargus ir

neprarask ritmo!
Corrected translation: Žemėlapiai veikia visu greičiu, todėl būk

atsargus ir neprarask ritmo!

Language: Lithuanian
Original: Module
Corrected translation: Modulis

Language: Lithuanian
Original: Modules are mini games created by Transformice players.

This is the place to be if you want to discover unique game modes!
Corrected translation: Moduliai yra mini žaidimai, sukurti

Transformice žaidėjų. Užsuk į šią vietą, jei nori atrasti unikalių

žaidimų režimų!

Language: Lithuanian
Original: Užeik ir atsipalaiduok musu Pelių Kaimelyje!
Corrected translation: Užeik ir atsipalaiduok mūsų Pelių kaimelyje!

Language: Lithuanian
Original: Pelės
Corrected translation: Pelių

Language: Lithuanian
Original: Žaidėjai
Corrected translation: Žaidėjų

Language: Lithuanian
Original: Title (when you want to create a new thread in Cafe)
Corrected translation: Pavadinimas

Language: Lithuanian
Original: Nauji daiktai
Corrected translation: Naujos prekės

Language: Lithuanian
Original: Charge! The fortress is under attack. Take up arms to

defend it with your allies. Adapt your surroundings to your needs,

build pixel defensive walls and destroy those of your enemies.
Corrected translation: Į ataką! Tvirtovė yra puolama. Imk ginklus,

kad apgintum jį su savo sąjungininkais. Pritaikyk aplinką pagal savo

poreikius, statyk pikseliuotas ginamąsias sienas ir sunaikink priešų

sienas.

Language: Lithuanian
Original: Compete against your friends on Bouboum. Be the fastest and

smartest to avoid boms and get rid of your enemies. Bombs and

powerups will be your weapons, choose wisely. Be the last one

standing!
Corrected translation: Bouboum varžykis su draugais. Būk greičiausias

ir protingiausias išvengdamas bombų ir atsikratydamas priešų. Bombos

ir bonusai bus tavo ginklai, rinkis išmintingai. Būk paskutinis

išgyvenęs!

Language: Lithuanian
Original: Rock your body on Nekodancer. Put on your fur-vorite tunes

and let's dance! Get some purr-fects to be the star of the catfloor!
Corrected translation: Nekodancer pajudink savo kūną. Paleisk

mėgstamiausias melodijas ir pašokime! Surink didžiausią balą, kad

būtum šokių aikštelės žvaigždė!

Language: Lithuanian
Original: Ačiū [Nickname], mes surinkome [Number] sūrio!
Corrected translation: Ačiū, [Nickname], mes surinkome [Number]

sūrio!

Language: Lithuanian
Original: [Nickname] dabar yra jūsų šamanas, sekite ją!
Corrected translation: [Nickname] dabar yra tavo šamanas, sek paskui

ją!

Language: Lithuanian
Original: Nusipirk pilną aprangą
Corrected translation: Pirkti visą aprangą

Language: Lithuanian
Original: Sveiki atvykę į jūsų Gentį. Norėdami diskutuoti su savo

Genties nariais naudokite /t komandą. Jūs taip pat galite naudoti /t*

arba /tc jeigu reikia atidaryti naują skirtuką šiam pokalbių kanalui.
Corrected translation: Sveikas atvykęs pas savo gentį. Norėdamas

diskutuoti su savo genties nariais naudok /t komandą. Tu taip pat

gali naudoti /t* arba /tc, jeigu reikia atidaryti naują skirtuką šiam

pokalbių kanalui.

Language: Lithuanian
Original: Asmeniškai surinktas sūris
Corrected translation: Asmeniškai surinkta sūrių

Language: Lithuanian
Original: Surinktas sūris
Corrected translation: Surinkta sūrių

Language: Lithuanian
Original: Elektros Arką
Corrected translation: Kontroliuojamas suirimas

Language: Lithuanian
Original: Kai pelė mirštą, ji palieka mažą elektros arką ant kurio

kitos pelės gali užšokti.
Corrected translation: Kai pelė miršta, paliekama maža elektros arka,

ant kurios kitos pelės gali šokinėti.

Language: Lithuanian
Original: Panaudoją stiprintuvą.
Corrected translation: Panaudoja stiprintuvą.

Language: Lithuanian
Original: Išranki pelė
Corrected translation: Paranki pelė

Language: Lithuanian
Original: Išjungia gravitacija [Number] sekundėms.
Corrected translation: Išjungia gravitaciją [Number] sekundžių.

Language: Lithuanian
Original: Leidžia tau kebėti betkur.
Corrected translation: Leidžia bet kur kabėti.

Language: Lithuanian
Original: Pamišęs Mokslininkas
Corrected translation: Pamišęs mokslininkas

Language: Lithuanian
Original: Išriedėti
Corrected translation: Riedėjimas

Language: Lithuanian
Original: Anti-gravitacija
Corrected translation: Antigravitacija

Language: Lithuanian
Original: Padidina statymo greitį [Number] už kiekvieną mirusę pelę.
Corrected translation: Padidina statymo greitį [Number]% už kiekvieną

mirusią ar išgelbėtą pelę.

Language: Lithuanian
Original: Patrankos kamuoliai gali išauti į viršų.
Corrected translation: Patrankos kamuoliai gali iššauti į viršų.

Language: Lithuanian
Original: Atstato visus tavo įgudžius.
Corrected translation: Atstato visus tavo įgūdžius.

Language: Lithuanian
Original: Duoda "meep" gebėjimą pelei.
Corrected translation: Suteikia pelei „meep“ gebėjimą.

Language: Lithuanian
Original: Gamtos grįžimas
Corrected translation: Gamtos grąžinimas

Language: Lithuanian
Original: Sumažina jūsų šamano dydį [Number]%.
Corrected translation: Sumažina [Number]% tavo šamano dydį.

Language: Lithuanian
Original: Padėk laužą draugiškam laikui. Tęsesi [Number] sekundžių.
Corrected translation: Padėk laužą, kad susidraugautum su kitais!

Tęsiasi [Number] sekundžių.

Language: Lithuanian
Original: Padidina statymo greitį, bet sumažina statymo lauką

[Number].
Corrected translation: Padidina statymo greitį, bet sumažina statymo

lauką [Number]%.

Language: Lithuanian
Original: Padidina statymo nuotolį
Corrected translation: Padidina statymo lauką [Number]%.

Language: Lithuanian
Original: Pripūstas balionas
Corrected translation: Pripustas balionas

Language: Lithuanian
Original: Padidina dvasios veikimo nuotolį [Number]%.
Corrected translation: Padidina dvasios efekto nuotolį [Number]%.

Language: Lithuanian
Original: Padidina jūsų šamaną [number]% dydžiu.
Corrected translation: Padidina tavo šamaną [number]%.

Language: Lithuanian
Original: Padaro sūrį didesniu [number]% dydžiu.
Corrected translation: Padaro sūrį [number]% didesnį.
Censere
« Consul »
1500881520000
    • Censere#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#375
  0
Language: English
Original: • Sevenlua invites you to join the Seven Project's tribe house. [join] [Disable tribe house invitations]
Corrected: • Sevenlua invites you to join Seven Project's tribe house. [join] [Disable tribe house invitations]
Dad_yx
« Citoyen »
1500910260000
    • Dad_yx#3534
    • Profil
    • Derniers messages
#376
  0
Language:Croatian
Original:House of Tribe
Corrected translation:Kuca Plemena
Neku32
1506140220000
    • Neku32#8653
    • Profil
    • Derniers messages
#377
[Modéré par Wangan, raison : This is not a place for in-game reports.]
Neku32
1506140220000
    • Neku32#8653
    • Profil
    • Derniers messages
#378
[Modéré par Wangan, raison : This is not a place for in-game reports.]
Jusky
« Censeur »
1507422660000
    • Jusky#9334
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#379
  0
Language: German
Original: «Corner Jumper»

not sure what the corrected translation is though since I'm not fluent.
B8ff
« Citoyen »
1508012820000
    • B8ff#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#380
  0
Command /nosouris
Espèce de vieille souris.
Translaction : You don't see souris anymore.
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • Post translation errors here!
« ‹ 19 / 21 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27