![]() |
![]() ![]() « Citoyen » 1426706940000
| 0 | ||
![]() ![]() « Citoyen » 1426707180000
| 0 | ||
![]() ![]() « Citoyen » 1426707300000
| 0 | ||
![]() « Citoyen » 1426707540000
| 0 | ||
Bana kalırsa oyun modlarının adı hiç çevrilmemeliydi. |
![]() ![]() « Citoyen » 1426707840000
| 0 | ||
neonstrayzer a dit : ^ |
![]() ![]() « Citoyen » 1426712520000
| 0 | ||
Orijinal Hali: Skin Çevirisi: Tulum Olması gereken çeviri: Karakter ![]() |
![]() « Citoyen » 1426713000000
| 0 | ||
Envanterdeki eski Kullan Kuşan olunca diğer oyunları da etkilemiş. Bu durumda Kuşan Kullan olarak, envanterde bulunan diğer Kullan Tüket/Harca olabilir. Çünkü Galak eskiden şöyle demişti: http://prntscr.com/6igkgc |
![]() ![]() « Censeur » 1426756740000
| 0 | ||
neonstrayzer a dit : Düzeltildi. searchwins a dit : Düzeltildi. Oguzhandkr a dit : Düzeltildi. neonstrayzer a dit : Düzeltildi. bearpow a dit : Düzeltildi. bearpow a dit : [/quote] Düzeltildi. bearpow a dit : Düzeltildi. Oyun modlarını çeviren arkadaş bence de doğru bir şey yapmamış. Bunu ileteceğim. Son hata benden değil, terimin ortak bir terim olmasından kaynaklanıyor. neonstrayzer a dit : Bunu danışmam lazım, belki Narayan'a iletip oyun dosyalarının ayrılmasını istemek en doğrusu olacaktır çünkü. |
![]() « Citoyen » 1426760580000
| 0 | ||
Mellefromage a dit : TFM marketi de o şekilde olmuş: http://prntscr.com/6imzpj Oyun dosyaları ayrılsa bile market bu şekilde kalacak. |
0 | ||
![]() Kullan olması gerekiyordu. |
![]() ![]() « Censeur » 1426769940000
| 0 | ||
fiwqs a dit : Aynı şey. |
![]() « Citoyen » 1426790280000
| 0 | ||
• Neonstrayzer sizi Athanasia adlı oyuncunun kabile evine davet ediyor. [Katıl] [Kabile evi davetlerini kapat] Athanasia adlı oyuncunun mu? Athanasia adlı kabilenin evine davet ediyor olmalı. Dernière modification le 1426790340000 |
![]() 1426792560000
| | ||
[Modéré par Ahmet] |
![]() ![]() « Citoyen » 1426798860000
| 0 | ||
Türkçeye çevirilen unvan isimlerinin Cheeseformice üzerinden de değiştirilmesi gerekiyor. |
![]() ![]() « Citoyen » 1426800000000
| 0 | ||
bearpow a dit : Onu CFM TR çevirmenlere söylemen gerekiyor dosyalar onlarda olması lazım yada onlara veriyorlar |
![]() 1426853280000
| | ||
[Modéré par Mellefromage, raison : spam yapmak] |
![]() ![]() « Censeur » 1426862160000
| 0 | ||
Ünvan düzeltildi. Use - Equip için Seç - Kullan dedik, bakalım güncellenince ne olacak. Kabile evi mesajı değiştirildi. |
![]() ![]() « Citoyen » 1426867080000
| 0 | ||
Mellefromage a dit : Şu Fairy Lights nasıl Süslü Işıklar oluyor anlamadım? |
![]() ![]() « Citoyen » 1426867800000
| 0 | ||
[~Bouboum] Orjinal: Öldürülen / ölen oyuncular Olması gereken: Öldürülen oyuncular / ölüm Resim: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- [~Transformice] Oyun modu Orjinal: Müzik Olması gereken: Music Sebep: "Music" bir oyun modu olduğundan çevrilmesi yanlış. Öyle olacaksa "Racing" de "Yarış" olarak değiştirilmeliydi. Resim: Dernière modification le 1426868640000 |
![]() « Consul » 1426868700000
| 0 | ||
^ Müzik demesi yanlış değil "racing" demesi yanlış |