×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 7 / 28 › »
[Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
Neonstrayzer
« Citoyen »
1427541300000
    • Neonstrayzer#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#121
  0
Hasannj a dit :
Orijinal Hali: [•] There isn't any mod online.
Çevirisi: There isn't any mod online.
Olması gereken çeviri: Hiç bir moderatör açık değil.
Karşılaşılan yer: /mod

Buda bütün topluluklar ile aynı. FR sunucusunda da aynısını diyor.
Hasannj
« Citoyen »
1427541420000
    • Hasannj#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#122
  1
neonstrayzer a dit :
Hasannj a dit :
Orijinal Hali: [•] There isn't any mod online.
Çevirisi: There isn't any mod online.
Olması gereken çeviri: Hiç bir moderatör açık değil.
Karşılaşılan yer: /mod

Buda bütün topluluklar ile aynı. FR sunucusunda da aynısını diyor.

O zaman tüm topluluklarda çevirilsin
Bearpow
« Citoyen »
1427543220000
    • Bearpow#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#123
  0
Komutlarla ilgili çeviriler dil dosyasında yok.
Kolyeliyim
« Sénateur »
1427543280000
    • Kolyeliyim#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#124
  0
Hasannj a dit :
Orijinal Hali: [•] There isn't any mod online.
Çevirisi: There isn't any mod online.
Olması gereken çeviri: Hiç bir moderatör açık değil.
Karşılaşılan yer: /mod

Yine yanlış :d Hiçbir olacaktı
Bearpow
« Citoyen »
1427543400000
    • Bearpow#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#125
  0
Hayır. Sizinkiler yanlış. Olması gereken: Çevrimiçi mod bulunmamaktadır.

Dernière modification le 1427543520000
Bravefriends
« Citoyen »
1427555280000
    • Bravefriends#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#126
  0
bearpow a dit :
Hayır. Sizinkiler yanlış. Olması gereken: Çevrimiçi mod bulunmamaktadır.

-.-
Sefkain
« Citoyen »
1427715480000
    • Sefkain#7452
    • Profil
    • Derniers messages
#127
  0
Bir hata sanırım: [ b] kullanmıştım.
Deneme

Deneme

Dernière modification le 1427715540000
Mellefromage
« Censeur »
1427716140000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#128
  0
Kafedeki titre, başlık olarak düzeltildi.

Diğer bildirilen hatalar komutlarla ilgili olanlar. Onunla ilgili açıklamayı da yaptım, buna rağmen alternatif çeviri üretmeyin komutlarla ilgili. Önce çeviri yapımına açılsın, sonra yazarsınız önerilerinizi.
Kutubaligi
1427721420000
    • Kutubaligi#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#129
[Modéré par Mellefromage, raison : Bak hala... -,-]
Bravefriends
1427722080000
    • Bravefriends#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#130
[Modéré par Mellefromage, raison : Bak hala... -,-]
Mellefromage
« Censeur »
1427725440000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#131
  0
Narayan'ın söylediğine göre, yakın bir zamanda Pika komutlarla ilgili dosyaları sisteme yükleyecekmiş, o zaman çevirebileceğiz.

Eklendiğinde zaten direkt çeviririz biz, hata görürseniz bildirirsiniz.
Power
« Citoyen »
1427725980000
    • Power#2118
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#132
  0
Powertransfs a dit :
İngilizce hali : Tutorial
Çevirilmiş hali : Eğitim

Menüden eğitim odasına gittiğimizde karşımıza çıkıyor.ayrıca oda ismi de [Tutorial]Powertransfs] şeklinde.düzeltimesi gerekiyor.

http://i.imgur.com/fFJkdJc.png
Neonstrayzer
« Citoyen »
1427727300000
    • Neonstrayzer#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#133
  0
powertransfs a dit :
Powertransfs a dit :
İngilizce hali : Tutorial
Çevirilmiş hali : Eğitim

Menüden eğitim odasına gittiğimizde karşımıza çıkıyor.ayrıca oda ismi de [Tutorial]Powertransfs] şeklinde.düzeltimesi gerekiyor.

http://i.imgur.com/fFJkdJc.png

Oda adları çevrilmiyor. Madem öyle music adı müzik olsun gidip her odada müzik dinleyin. Uluslararası ad kullanılır. Tutorial ise bir oyun modu gibi bir şey. Oyun o odaya atıyor. BÜTÜN sunucularda Tutorial. Çevrilmesi gereken bir şey yok.
Bearpow
« Citoyen »
1427835420000
    • Bearpow#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#134
  0
[~Forum]

Orjinal: Screen
Çevirisi: Ekran
Olması gereken: Görüntüle veya Göster

Resim:

http://i.imgur.com/4qj22HP.jpg

Milka_rings
« Censeur »
1427986020000
    • Milka_rings#6462
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#135
  0
Orjinal hali: Görev: Düşman: Hiç hapse girme Thesvp
Olması gereken: Görev: Düşman: Thesvp tarafından hiç hapse kapatılma
Görülen yer: Pursuit

Dernière modification le 1427986080000
Mellefromage
« Censeur »
1427986980000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#136
  0
bearpow a dit :
[~Forum]

Orjinal: Screen
Çevirisi: Ekran
Olması gereken: Görüntüle veya Göster

Resim:

http://i.imgur.com/4qj22HP.jpg


Düzeltildi.


erchannn a dit :
Orjinal hali: Görev: Düşman: Hiç hapse girme Thesvp
Olması gereken: Görev: Düşman: Thesvp tarafından hiç hapse kapatılma
Görülen yer: Pursuit

Pursuit mini oyundu sanırım. Eğer öyleyse kodlayanların düzeltmesi lazım.
Cnekodancer
« Citoyen »
1428059400000
    • Cnekodancer#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#137
  0
E: Pardon, söylenmiş -,-

Bu arada Nekodancerda da kuşan yazıyor. Düzeltilsin vatandaş yanlış anlayabiliyor

Dernière modification le 1428059820000
Neonstrayzer
« Citoyen »
1428069300000
    • Neonstrayzer#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#138
  0
cnekodancer a dit :
E: Pardon, söylenmiş -,-

Bu arada Nekodancerda da kuşan yazıyor. Düzeltilsin vatandaş yanlış anlayabiliyor

Düzeltilmiş. Güncellenmesi için sunucu reseti gerekli.
Bearpow
« Citoyen »
1428084420000
    • Bearpow#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#139
  0
[~Bouboum]

Orjinal: Push
Çevirisi: Sürgün
Olması gereken: İt
Sebep: Sürgün bence mantıksız. "İt" kelimesi daha mantıklı. "Bombayı it" anlamı taşıyor.
Mellefromage
« Censeur »
1428085140000
    • Mellefromage#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#140
  0
Bearpow a dit :
[~Bouboum]

Orjinal: Push
Çevirisi: Sürgün
Olması gereken: İt
Sebep: Sürgün bence mantıksız. "İt" kelimesi daha mantıklı. "Bombayı it" anlamı taşıyor.

İlerlet olarak çevrilmişti zaten, ama henüz güncelleme gelmedi.
  • Forums
  • /
  • Transformice
  • /
  • Bugs
  • /
  • [Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları
« ‹ 7 / 28 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27