[Düzenleme] Forum & Oyun Çeviri Hataları |
Meloysochan « Citoyen » 1428095880000
| 0 | ||
erchannn a dit : Pursuit konusunda çevirilere ben bakıyorum resmi bir modül o. |
Bearpow 1428096180000
| | ||
[Modéré par Visne, raison : Spam] |
Kutubaligi 1428097080000
| | ||
[Modéré par Visne, raison : Spam] Dernière modification le 1428097500000 |
Bearpow « Citoyen » 1428097680000
| 0 | ||
[~Transformice] Kabile arayüzündeki "Kabileye al" butonu Orjinal: Invite player Çevirisi: Oyuncuyu kabilede davet et Olması gereken: Oyuncu davet et Dernière modification le 1428097740000 |
Oyuncuonbir 1428243660000
| | ||
[Modéré par Visne, raison : Konu dışı] |
Bearpow « Citoyen » 1428243840000
| 0 | ||
Oyuncuonbir a dit : Buradan yardım alabilirsin. |
Mellefromage « Censeur » 1428324180000
| 0 | ||
bearpow a dit : Düzeltildi. |
Bearpow « Citoyen » 1428325500000
| 0 | ||
[~Transformice] Profil Orjinal: Unlocked badges: Çevirisi: Açılmış rozetler: Olması gereken: Sahip olduğu rozetler: Sebep: EN sunucusunda "Sahip olduğu unvanlar" yerinde "Unlocked titles" yazıyor. Açılmış rozetlerin yerinde de "Unlocked badges" yazıyor. Bu yüzden "Unlocked badges" de "Sahip olduğu rozetler:" olmalı. |
Mellefromage « Censeur » 1428327300000
| 0 | ||
bearpow a dit : Düzeltildi. |
Fightcireis « Citoyen » 1428341400000
| 0 | ||
Editlenmistir Dernière modification le 1428342840000 |
Bearpow « Citoyen » 1428342600000
| 0 | ||
Fightcireis a dit : Bu zaten düzeltildi. |
Fightcireis « Citoyen » 1428342780000
| 0 | ||
bearpow a dit : Dedigim gibi telefondan girdigimden gozukmuyor. |
Bearpow « Citoyen » 1428440100000
| 0 | ||
[~Fortoresse] Profil Orjinal: Morts (Fransızca) Çevirisi: Ölü Olması gereken: Ölümler veya Ölüm Resim: [~Fortoresse] Daha fazla patates Çevirisi: fındık Olması gereken: patates Resim: |
Mellefromage « Censeur » 1428491400000
| 0 | ||
bearpow a dit : İlki düzeltilmiş. İkincisinde orijinalde de fındık yazıyor, soracağım. |
Cnekodancer « Citoyen » 1428498660000
| 0 | ||
[~Nekodancer] Orijinal Hali: You're dead! Çevirisi: Sen ölüsün! Olması gereken çeviri: Sen öldün! (Varsa) Sebep: Ölüsün demek saçma bence. Hem, dead ölmüş anlamına da geliyor. Dernière modification le 1428499140000 |
Neonstrayzer « Citoyen » 1428500280000
| 0 | ||
Zaten adminler ölünce çıkınca mesajın değiştirilme kararını almıştı. Trello üzerinde. İngilizce hali de saçma. |
Bearpow « Citoyen » 1428505560000
| 0 | ||
Mellefromage a dit : Nasıl yani ? Fortoresse oyununda fındık değil patates olması gerekiyor. Dernière modification le 1428505620000 |
Neonstrayzer « Citoyen » 1428514680000
| 0 | ||
bearpow a dit : http://prntscr.com/6r8tzp İngilizce hali fındık olarak ayarlanmış. Direkt olarak Bouboum çevirisini eklemişler oyuna yani. |
Bearpow « Citoyen » 1428516420000
| 0 | ||
Hepsini aynı yapıyorlar. Düzenlemeyi unutmuşlar sanırım. |
Mellefromage « Censeur » 1428565320000
| 0 | ||
Fındık hataymış evet orijinali de düzeltildi. cnekodancer a dit : Düzeltildi. |