×

Langue

Fermer
Atelier 801
  • Forums
  • Dev Tracker
  • Connexion
    • English Français
      Português do Brasil Español
      Türkçe Polski
      Magyar Română
      العربية Skandinavisk
      Nederlands Deutsch
      Bahasa Indonesia Русский
      中文 Filipino
      Lietuvių kalba 日本語
      Suomi עברית
      Italiano Česky
      Hrvatski Slovensky
      Български Latviešu
      Estonian
  • Langue
  • Forums
  • /
  • Atelier 801
  • /
  • Discussions
  • /
  • ❤️ L'équipe Française des Traducteurs
« ‹ 2 / 3 › »
❤️ L'équipe Française des Traducteurs
Rename
« Sénateur »
1541322780000
    • Rename#0415
    • Profil
    • Derniers messages
#21
  4
Sigma a dit :
Vélocéraptox a souligné des pistes d'amélioration, il pourrait être judicieux d'en tenir davantage compte.

- Qu'entendez-vous par ''traduction de textes sans lien avec Atelier801'' du coup, si une traduction de rédaction est refusée ?

- La limite d'âge ne devrait qu'être une recommandation en effet. Même si elle est préférable, il existe de rares cas où des personnes bilingues plus jeunes apportent davantage que d'autres membres plus âgés ayant appris la langue de façon scolaire.

Un topic soutenant une association par exemple
Vous l'avez posté sur le hors sujet fr, vous le voudriez sur le hs anglais
Leila
« Citoyen »
1541327280000
    • Leila#6251
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#22
  7
Sigma a dit :
Vélocéraptox a souligné des pistes d'amélioration, il pourrait être judicieux d'en tenir davantage compte.

- Qu'entendez-vous par ''traduction de textes sans lien avec Atelier801'' du coup, si une traduction de rédaction est refusée ?

- La limite d'âge ne devrait qu'être une recommandation en effet. Même si elle est préférable, il existe de rares cas où des personnes bilingues plus jeunes apportent davantage que d'autres membres plus âgés ayant appris la langue de façon scolaire.

Comme a mentionné Yoltar, des sujets HS peuvent être traduits. Nous jugeons le fait d'accomplir vos devoirs d'anglais assez insolite, ce qui veut dire qu'on souligne par là des topics qui méritent la traduction. Je crois que vous m'aurez compris parce que la question est un peu obvious.
D'ailleurs, vu que notre serveur discord sera publié dans quelques temps, je voulais préciser la présence des public-requests qui permet à l'utilisateur d'envoyer facilement une demande de traduction courte et brève, comme une expression à traduire. Nous essayons toujours de faire ces demandes dans le temps le plus proche donc on espère que vous n'hésiterez pas !

Ensuite, il faut savoir que nous sommes totalement conscients de la présence de personnes compétentes en matière de traduction. Cependant, nous avons choisi la barre des 16 ans pour recevoir des gens ayant passé leur brevet et qui sont au lycée.
Et c'est là que les exceptions jouent un très grand rôle parce que les personnes jeunes et compétentes pourraient quand même avoir leur chance de participer à nos activités au sein de l'équipe.

L'équipe vous remercie pour vos encouragements !

Dernière modification le 1541327400000
Cassette
« Censeur »
1541375640000
    • Cassette#4972
    • Profil
    • Derniers messages
#23
  3
Force à vous !
Translators
« Citoyen »
1551021420000
    • Translators#5240
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#24
  6
Bonjour à toutes et à tous, nous venons vous faire part des dernières nouvelles quant à l'équipe FR de traduction !

  • Grabouilie#0000 a malheureusement quitté l'équipe, nous lui souhaitons une bonne continuation pour la suite !
  • Beachair#0000 devient le Leader FR et Linkaito#4129 devient le Co-Leader FR par la même occasion !
  • Par faute de temps des membres de l'équipe (études, travail, vie personnelle, etc...), nous ne prenons pas les requêtes hors Transformice ou personnelles. Toutefois, quand celles-ci pourront être de nouveau traitées, nous ne manquerons pas de vous en informer sur ce topic ainsi que sur le Discord de l'équipe (lien : https://discord.gg/mMre2Dz) !
  • Un tutoriel sur le bot du serveur Discord a été ajouté au deuxième post !
Massi
« Consul »
1551022560000
    • Massi#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#25
  2
Bonne continuation Grabouilie et félicitations Beachair, bonne chance!
Beachair
« Sénateur »
1551022620000
    • Beachair#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#26
  1
Unlocker001 a dit :
Bonne continuation Grabouilie et félicitations Beachair, bonne chance!

Merci Unlocker001, je tâcherai de ne pas faire trop de bêtises !
Et merci aussi Cassette, avec un tout petit peu de retard !!

Dernière modification le 1551022680000
Mortel
« Citoyen »
1551041580000
    • Mortel#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#27
  0
Bonne initiative ! Tout ça me semble très intéressant :)

Quelques précisions : de quel type d'arabe s'agit-il ? (dialecte marocain (car il y a le drapeau du maroc) ? littéraire ?)
Beachair
« Sénateur »
1551112860000
    • Beachair#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#28
  1
Mortel a dit :
Bonne initiative ! Tout ça me semble très intéressant :)

Quelques précisions : de quel type d'arabe s'agit-il ? (dialecte marocain (car il y a le drapeau du maroc) ? littéraire ?)

Il s'agit bien d'un arabe littéraire !

Dernière modification le 1551112920000
Translators
« Citoyen »
1551641520000
    • Translators#5240
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#29
  7
Bonsoir à tous, nous avons la joie d'accueillir deux nouvelles recrues : Wedging et Poiromangue, bonne chance à elles !

Nous réouvrons aussi les traductions HS puisque nous sommes enfin assez nombreux pour pouvoir traduire dans un délai convenable !

Enfin, restez attentifs, du nouveau devrait bientôt arriver, je ne vous en dis pas plus pour le moment !
Linkaito
« Consul »
1551643920000
    • Linkaito#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#30
  3
Wouhou, bienvenue. :)

Les dates de la présentation sont corrigées, merci les chercheurs de papillons...!
Etyla
« Consul »
1551659700000
    • Etyla#0095
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#31
  4
Bonne continuation Grabouilie et merci pour toute ton implication au sein de l'équipe des traducteurs !
Félicitations Beachair et Linkaito pour vos changements de grades !
Bienvenue Wedging et Poiromangue en tant que membres de l'équipe !
J'ai bien hâte de voir la suite !
Wedging
« Citoyen »
1551720600000
    • Wedging#0000
    • Profil
    • Derniers messages
#32
  1
Merci à vous!^
Translators
« Citoyen »
1553203380000
    • Translators#5240
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#33
  7
Psstt, on m'informe qu'il y a du nouveau dans les recrutements, et ce même si vous ne maîtrisez pas trop une autre langue ! Je vous laisse aller voir dans le quatrième onglet le nouveau rôle qu'est le correcteur !
Mrelliot
« Censeur »
1553325180000
    • Mrelliot#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#34
  0
Heeee...
Intéressant tout ça !
Mlledebby
« Sénateur »
1555575300000
    • Mlledebby#0015
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#35
  0
Translators a dit :
Nous réouvrons aussi les traductions HS puisque nous sommes enfin assez nombreux pour pouvoir traduire dans un délai convenable !

Attention, ce n'est pas ce que dit le message en rouge sur le 1er post.

Par ailleurs, je vous ai envoyé ma première demande ! Prenez votre temps pour faire ça bien, je crois en vous ! :)
Enzoislem
« Citoyen »
1555771620000
    • Enzoislem#0403
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#36
  0
Comment puis-je rejoindre les traducteurs arabes ?, Mon niveau en arabe, français et anglais est très bon!

j'espère que vous répondez. Merci.
Beachair
« Sénateur »
1555794300000
    • Beachair#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#37
  1
Enzoislem a dit :
Comment puis-je rejoindre les traducteurs arabes ?, Mon niveau en arabe, français et anglais est très bon!

j'espère que vous répondez. Merci.

Bonsoir, dans le deuxième onglet se trouve un lien vers leur topic, je ne peux pas plus t'aider malheureusement puisque je ne gère pas cette partie de l'équipe ! Bonne chance en tout cas !

Et nous avons reçu ta requête Debby, on va essayer de faire cela dans les plus courts délais, mais cela risque de prendre un peu de temps étant donné que la plupart des membres ne sont pas en vacances, ou sont malades (coucou c'est moi) !

- Leader de l'équipe FR
Beachair
« Sénateur »
1565113560000
    • Beachair#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#38
  8
Double post oups


Joyeux anniversaire à Linkaito#0010 et à moi-même dans l'équipe ! Déjà 1 an dans l'équipe, ça passe vite !

---

https://media.giphy.com/media/3orieUwnDfX5l4O0lq/giphy.gif

Sorry Linkaito j'ai oublié ...

Translators
« Citoyen »
1567093980000
    • Translators#5240
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#39
  3
Bonjour à tous, je viens pour vous annoncer le départ du sous-chef Linkaito#0010, bonne continuation à lui dans ses projets sur Transformice et personnels (t'as encore du boulot avec les modérateurs et les sentinelles !)

L'équipe est toujours ouverte sinon, les membres restants sont rentrés de vacances et nous seront aptes à répondre à vos demandes !


Pour éviter de up ''pour rien", je précise que pour toute demande je vous conseille de directement MP Beachair avec ce lien : https://atelier801.com/new-dialog?ad=beachair%230000 car je viens sur ce compte surtout pour les annonces, merci donc de penser à me MP en 1er :p

Dernière modification le 1573080240000
Beachair
« Sénateur »
1598609760000
    • Beachair#0000
    • Profil
    • Derniers messages
    • Tribu
#40
  9

Salut les souris, je viens poster sur ce sujet pour vous annoncer que l'équipe des traducteurs a été dissoute depuis le 25 août. La raison est assez simple : nous n'avions pas de demandes et ce même si l'équipe est restée ouverte quelques mois afin d'aider dans le doute. Malheureusement, nous n'avions aucune demande ou événement LUA à traduire. Ce fut une bonne expérience d'avoir pu faire partie de l'équipe pendant un peu plus de deux ans (déjà !) et d'avoir pu aider à diriger deux ou trois petits projets. Que ce soit en tant que traducteur ou leader FR, je n'oublierai pas ce que nous avons pu accomplir ni les petites astuces que l'on a pu apprendre et s'échanger !

De mon côté, je vais continuer d'aider à traduire comme je peux déjà le faire dans l'ombre, et j'essaierai de proposer mon aide si quelques sujets semblent avoir besoin de traductions. J'ai cru apercevoir quelques concours par-ci par-là ouverts à toutes les communautés, ça peut être un bon début ! Si vous avez besoin d'une traduction ou d'aide en anglais, mes messages privés sur le forum et sur Discord seront toujours ouverts, n'hésitez pas ! D'ailleurs, il se pourrait qu'une petite animation liée à la traduction aie lieu d'ici quelques temps, mais je ne vous en dis pas plus !

Sur ce, merci à ceux qui ont pu contribuer (que vous soyez FR ou non), à toutes les demandes, aux anciens membres et aux messages de soutien et de remercients !


Dernière modification le 1598619840000
  • Forums
  • /
  • Atelier 801
  • /
  • Discussions
  • /
  • ❤️ L'équipe Française des Traducteurs
« ‹ 2 / 3 › »
© Atelier801 2018

Equipe Conditions Générales d'Utilisation Politique de Confidentialité Contact

Version 1.27